飞鸟集(一)

1. Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh. 

夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

2. The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song, as one kiss of the eternal. 

世界对着它的爱人,把它浩瀚的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

3. The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away. 

无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。

4. The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness? 

跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟跛足的泥沙而俱下吗?

5. Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees. 

忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 stray bi...
    Cherryzhi阅读 310评论 0 0
  • 夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,它们没什么可唱,只叹息一声,飞落在那里 Stray birds...
    眼翳阅读 1,753评论 0 4
  • Stray birds of summer come to my window to sing and fly a...
    杨昶字梦玦阅读 559评论 0 7
  • 泰戈尔 1 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 st...
    冰清2016阅读 960评论 0 1
  • 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 If you shed tears when you miss ...
    一毛先生阅读 1,011评论 0 1