Looking for a Hope(读书笔记)

Monique Truong is a writer from Vietnam. When she was six years old, her hometown was involved in the Vietnam War, so her family left to live in America as refugees. From her personal experience, she writes about immigrants in her story “The book of Salt” in which the main character Binh a man from the Vietnam moved to France.She describes how he struggled with the foreign language, and his attempt to find a lover in France. Her book gives a lot detail about this first-generation immigration life of a Vietnamese man. Binh became a French cook who worked at different restaurants with little knowledge of the French language, but he tells his older brother everything was very good in Paris when, in reality, it wasn’t. He worked at learning French and always thought about how his brother taught him how to speak this language and how to become a French cook. In the book,Binh remembered all the stories from his hometown in Vietnam, and one in particular stood out in his mind. Binh’s brother helped him get a job at Governor-General’s house to work as a cook and recounted this experience by saying, “Years ago when I had just joined the Governor-General’s household, Anh Minh told me that the chauffeur was the first son of a rich merchant, had studied in Paris,returned to Vietnam to see his father smoke away all of the family’s fortune in puffs of opium, lost his automobile to a gambling debt” (Truong, 41). This quotation shows how he became a French cook, and why he eventually traveled overseas to Paris.

Vietnam was colonized by the French, when Binh was a young boy and since his old brother worked at Governor-General’s house for a French cook, Binh too became a French cook. After his experience in this restaurant, Binh left his hometown to live in Paris. No matter how far away he was from his hometown,however, he always thought about Vietnam. In Paris, he could think his family and childhood through sweet memories that made him so happy. He missed his hometown and his family—especially his older brother Anh Minh. Since Binh moved out of the country, no one could help him, yet he thought about his brother a lot. Without any one’s help, he finally got an interview from an American family in France to become their personal chef. The father of the house hold said to Binh before the interview, “Well, are you coming in with me, or shall we conduct our interview here in the doorway?” (Truong, 40). Binh needed a job to make a living, so he was excited to later receive this job position to work in Paris as a cook in the Gertrude Stein’s kitchen. Despite this new career, however, Binh was lonely as he faced many problems in Paris, such as the language barrier and how to fit into society. 

            In this story, a Vietnamese man left his hometown to travel overseas in search of a new future, but realized that this endeavor was more difficult than anticipated. Truong’s story makes me think of many Chinese students who was study and work hard in oversea, After graduation no jobs available, but they trying to find job to support themselves, and therefore find a job in America, as a first-generation immigrant person as bitter taste experience. Truong’s story,“The Book of Salt”, is a perfect representation of the struggles an immigrant might face and how it impacts his or her life. In this particular story, the immigrant Binh became a cook in France, yet he faced several obstacles to start live in this foreign country. In my opinion, the salt represents pain and tears.Since Binh’s life was so difficult, he used sweet memories stored in his mind to remember his hometown at any time, which made him happy. 

图片发自简书App
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 220,492评论 6 513
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 94,048评论 3 396
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 166,927评论 0 358
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 59,293评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 68,309评论 6 397
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 52,024评论 1 308
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,638评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,546评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 46,073评论 1 319
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,188评论 3 340
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,321评论 1 352
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,998评论 5 347
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,678评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,186评论 0 23
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,303评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,663评论 3 375
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,330评论 2 358

推荐阅读更多精彩内容