催婚的表达


催婚:

sb be urged to get married

coercion of someone into marriage

eg:The social coercion of women into marriage has troubling economic consequences

push/pressure someone to get married

eg:I used to like the atmosphere at new year, but now I hate it more and more,” said one person on Weibo, a Twitter-like platform. “If you are not married, you’re urged to get married. If you are married, you’re urged to have children

结婚:

wed(sb);get married;get hitched

be itching to do 迫切想要干某事

set up/arrange a blind date for sb 相亲

eg:The couple, who met on a blind date, became engaged over the weekend when they were on vacation in Hawaii, spokesman Nathan Ballard said.

eg:She was very angry kowning that her parents had arranged a blind date for her.

Beleaguered 20- and 30-somethings are flooding social media with complaints.

beleaguered:美[bɪˈliːɡərd],处于困境的;饱受批评的;受到围困的。Beleaguered 20- and 30-somethings中beleaguered理解为被围攻催婚的

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容