你大概会发现我不是每一句剧本的台词都加了翻译注释,我懒,有些很好理解的就省去了,当然一些加了完整翻译更容易理解的句子我会加的。
第8集 上
- I'll have to account for my sins.
我得为我的罪行负责
- account for 对...负责(还有其他的意思,这里是说剧里的意思)
[例句]
The driver has to account for the traffic accident.
司机必须对这次交通事故负责。 - for my sins 自作自受
[例句]
Thank you for taking my sins and dying on a cross in my place.
谢谢你承担了我的罪恶,并取代我死在了十字架上。
Fruit salad and ice cream and for my sins chocolate covered peanuts.
水果沙拉、冰激凌、还有罪恶的巧克力包衣花生。
And I will pay for my sins.
我将为我的罪过付出代价。
I have sinned a lot.
我罪孽深重。 - sin
n.罪恶,罪过(对神的违犯或对宗教戒律、道德规范的违犯); 罪行,犯罪(违犯宗教戒律、道德规范的行为); 过错;
v.犯戒律; 犯过失;
- I'm gonna to propose to Simone.
- propose /prəˈpəʊz/ to sb 向某人求婚
[例句]
Since you've got onto this basis, you can propose to her.
既然你们(的关系)已到这种程度,你可以向她求婚了
- I've been on pins and needles. Did you talk to Rob last night?
-I did.
-So? I'm dying here.
- pins and needles 如坐针毡
- I'm dying here 我快急死了
be dying to 渴望
我真的不理解Ann的脑回路
- Just because you act classy doesn't mean you're not crazy.
-There is a method to my madness. Rob will never leave me while I'm sick.
-But... what if April decides to tell him that she's having his kid?
-That is where her good friend Sheila comes in. I'm going to convince her to leave town. Start a new life, sever the tie for good. And then, once she's out of the picture and I have Rob all to myself. My cancer will be miraculously cured.
(这一段Ann的逻辑思维让我大开眼界。。。)
-I used find that a little grin charming. Now it just scare the shit out of me.
我过去觉得你的微笑迷人,现在快要吓死我了。(我也同意)
- classy /ˈklɑːsi/ 上等的; 豪华的; 时髦的;
- there is a method to my madness 【俚语】意思是表面看似疯狂的举止,其实有它隐含的目的。
在生活中,让人摸不着头脑的事情有很多,但是仔细分析,往往又会发现其中的道理, 比如以下场景:
(1) When I was a kid, my dad used to take long drives around the state I grew up in. I thought he wanted to go sightseeing. Then I realized he was looking around for the service station offering the cheapest price on gas. I should have known there was a reasonable explanation for those odd road trips. Yes, there was a method to his madness.
(2) My colleagues assumed I'd gone crazy when I threatened to resign my position as assistant sales manager. What none of them suspected was that I wanted the boss to give me a promotion. And it worked. Within a week I was running the department. See, there was a method to one's madness! - That is where ... comes in 这时就该...登场了,当有人问那某件事发生了怎么办,你就可以说那就应该让谁谁来解决了。
- sever ties with sb/sth : 彻底截断或终止和某人某物的关系
[例句]
The company severed its ties with the dishonest employee.
John has severed all ties with his parents. - out of the picture 【俚语】不涉其中; 在局外
- miraculously cured 奇迹般地愈合
Nice to meet you, Beth Ann.
-Likewise. 我也是(可以替换 Nice to meet you, too.)No, this is the situation, and we all must accept it. Okay?
-Okay.
-Now, obviously, if I'm going to flight this thing, I need you by my side, constantly.
-I'm not going anywhere. You're my wife. I meant it when I said. "Till death do us part."
-Oh, my darling, I'm going to hold you to that.
- by my side, constantly. 在我身边,寸步不离
- till death do us part 至死不渝
- It looks sturdy. Should I try them on.
-Knock yourself out.
- sturdy /ˈstɜːdi/ 结实的
- knock yourself out 随便点,不必客气,这里是随便试的意思
Tommy实在是太年轻了,不适合刘姐
- What am I supposed to do on my own for a whole week?
我一人待一整周要怎么做(爱)?
Beat it.
用手做(走开)。
Tommy: That's cold.
好无情。
- beat it:走开;【俚语】masturbation
(这句话其实是对旁边的吃瓜群众说的,就嫌弃地叫他走开(beat it),让试衣间里面的Tommy误以为是对他的回答。)
- When he's high he just wants everyone to be as happy as he is.
So, I've been thinking of ways that we can handle this covertly.
- handle this covertly 要偷偷摸摸的做 (covertly 偷偷摸摸的)
- Look, you remember how you felt when you thought that Eli and I were ganging up on you. How is he gonna feel if it... if it seems like we're ganging up on him?
你还记得你之前觉得我和Eli在合伙对付你,你是什么感觉吧?如果他觉得我们两个合起伙来对付他,他又会是什么感觉呢?
- gang up on sb 合伙对付某人
[例句]
The older children were always ganging up on the little ones.
Taylor 不应该这么相信 Jade
- Give me a few days and I will reason with him.
-You really think you can talk him into this?
-Trust me. I'll get through to him.
- reason with sb 和某人讲道理
- talk someone into sth/doing sth 说服某人做某事
talk someone out of 说服某人不去做某事
talk 这里是说服的意思 - get through to sb 使某人理解(这里只是剧中的意思)
[例句]
Deaf people sometimes find it hard to get through to strangers. 失聪的人发现有时很难使陌生人理解他们的意思.
The message was finally getting through to him.
他终于搞明白了这条信息要传递的意思。
I can't seem to get (it) through to him.
我似乎无法使他明白这件事.
其他意思:
make contact with sb. by telephone 通过电话与某人取得联系
I rang you several times but couldn't get through (to you).
reach 传到
The news finally got through to us.