七个让语意更加清楚明了的学术写作词汇

表达精准,可以让语意更加清楚明了,建议采用以下七个词汇

1. Craft

解释:(动词)精巧或细心地创造或制作某个物品

可用来取代:make、produce、write

当您欲表达某人produce a speech或write a story时,也可以改用craft这个单词。

例句:

The speaker crafts his lecture by including a myriad of allusions to other salient speeches.

She crafted a strategy to boost the company’s earnings.

2. Substantiate

解释:(动词)提供证据以证明或支持

可用来取代:prove

撰写分析研究的时候,您很可能会使用substantiate来证明某件事。

例句:

He substantiated his claim to local mountaineering fame with a photo of himself on the summit of Mt. Everest.

3. Caustic

解释:(形容词)对有机组织具化学腐蚀性的

可用来取代:mean、harsh

如欲陈述某人的语调十分挑衅、讽刺、无理,可以使用caustic这个精确的单词。

例句:

It was Schuyler’s gift for satire and his caustic wit that distinguished his writings and led to his nickname, the Black Mencken.—Henry Louis Gates, Jr., New York Times Book Review, 20 Sept. 1992

4. Elucidate

解释:(动词)阐明

可用来取代:explain

例句:

While writing, you’ll be doing some elucidating often complex ideas.

When asked for details, he declined to elucidate further.

5. Esoteric

解释:(形容词)此字意指仅被某一小群专业知识人士所理解的或感兴趣的

可用来取代:obscure

一般来说,esoteric这个字很少被用到,因此未必能完全取代某个单词,但它确实能夠精准表达某些难以解释的事物。

例句:

… he listens to a group of Malaysians playing reedy, plangent music on some esoteric kind of wind instrument. —Penelope Lively, City of the Mind, 1991

6. Tenuous

解释:(形容词)纤细的;脆弱无力的

可用来取代:weak、fragile

例句:

The authors follow researchers as they use the slimmest leads and the most tenuous connections to track the genes for Huntington’s disease, muscular dystrophy, schizophrenia and a host of other physical and mental miseries. —Natalie Angier, New York Times Book Review, 12 Aug. 1990

7. Perfunctory

解释:(形容词)敷衍的;马虎的。

可用来取代:hasty、careless。

我知道您当然在写作上从未马虎过,但当您在进行团队作业时,一定曾想过自己的伙伴有多敷衍了事,此时就可以用perfunctory这个单词表达。

例句:

You probably don’t want to know how perfunctory was the presentation of the state’s evidence, how tenth-rate was the performance of the court-appointed defense or how wretched was the end. —Christopher Hitchens, Nation, 23-30 Aug. 1999

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,657评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,662评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,143评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,732评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,837评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,036评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,126评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,868评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,315评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,641评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,773评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,470评论 4 333
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,126评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,859评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,095评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,584评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,676评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容