《请分别邪正》直译及诗评

       臣窃观元祐以来,朝廷改更弊事,屏逐群枉,上有忠厚之政,下无聚敛之怨,天下虽未大治,而经今五年,中外帖然,莫以为非者。惟奸邪失职居外,日夜窥伺便利,规求复进,不免百端游说,动摇贵近,臣愚窃深忧之。若陛下不察其实,大臣惑其邪说,遂使忠邪杂进于朝,以示广大无所不客之意,则冰炭,同处,必至交争,薰莸yóu共器,久当遗臭,朝廷之患,自此始矣。昔圣人作《易》,内阳外阴,内君子外小人,则谓之《泰》;内阴外阳,内小人外君子,则谓之《否》,盖小人不可使在朝廷,自古而然矣。

我个人看到自元祐年以来,朝廷改革一些弊端,排除了一些奸邪,朝堂上有忠厚的政策,地方上没有聚敛的怨气,天下虽然没有实现完全的政治清明、局势安定,但是到今五年了,无论国内国外,都是顺从服气,俯首收敛,没有出现过分作乱的人。只有奸邪之人因失去职务而在朝廷之外,日夜窥伺有便利自己的机会,来谋求重新进入朝廷参与朝政,因此这些人免不了要多方游说,以动摇显贵近臣的心思,我愚笨地内心担忧。如果陛下不能明察这些事实,大臣们受到邪说的迷惑,便就会忠臣和奸臣混杂地存在朝廷,以此来显示朝廷胸怀广大任何人都不拒绝的心意,这就造成冰和炭在一起相处,必然制造争端,香草和臭草在一个容器内,时间长了必然留有臭味,朝廷的隐患,就从此开始了。当初圣人创作《易经》,有卦是内部阳外部阴,指的是内部都是君子外部都是小人,那么这个卦就是《泰》卦;如果卦是内阴外阳,就是内部都是小人外部的是君子,那么这个卦就是《否》卦,所以说小人不可以使他们在朝廷内部,自古以来就是这样的。

但当置之于外,每加安抚,无失其所,不至愤恨无聊,谋害君子,则《泰》卦之本意也。昔东晋桓温之乱,谱桓亲党,布满中外;及温死,谢安代之为政,以三桓分涖lì三州,彼此无怨,江左遂安,故《晋史》称安“经远无竞”之美。然臣窃谓谢安之于桓氏,亦用之于外而已,未尝引之于内,舆之共政也。向使安引桓氏而置诸朝,人怀异心,各欲自行其志,则谢妾将不能保其身,而况安朝廷乎;顷者一二大臣,专务含养小人,为自便之计。既小人内有所主,故蔡确、邢恕之流,敢出妾言,以欺愚惑染。及确、恕被罪,有司惩前之失,凡在外臣僚,例蒙摧沮;卢秉、何正臣皆身为待制,而明堂荐子,止得选人;蒲宗孟、曾布所犯,自有典法,而降官褫chǐ炽,惟恐不甚。明立痕迹,以示异同,为朝廷敛怨,此二者皆过矣。

只要把小人置放在朝廷之外,经常地实施安抚,不会失去他所拥有的,就不至于有怨恨和无事可做,而去谋害君子好人,这就是《泰》卦的本意啊。当年东晋桓温乱政的时候,有记录的桓温亲党,布满了朝廷的内外;等到桓温死去的时候,谢安代替他治理朝政,让三个桓氏将领分别任职三个地方,相互没有怨恨,整个江南东晋征服也就平安了,所以《晋史》说谢安有“在经略边远地带方面没有谁能竞争”的美称。然而我却认为谢安这样对待桓氏集团,也是把他们用在朝廷之外罢了,而没有把他们安排在朝廷之内,和他们一起共同治理朝廷啊。如果让谢安把他们桓氏家族的人安置在朝廷各个部门,人人都怀着异心,各自都要实现自己的政治目的,即便谢安也将不能保证自身的安全,何况能让朝廷安全呢;近来有一二个大臣,专心致力于含养小人,以为了方便自己的打算。如果小人在朝廷内有了靠山,所以就像蔡确、邢恕这类人,就敢口出妄言,以此来欺侮愚弄迷惑大众。等到蔡确、邢恕得到了罪罚,有司等司法机关要惩罚他们以前的过失,凡是在朝廷之外的臣僚,钻了法规空子的都是非常沮丧;卢秉、何正臣都是身为待制的官员,而在朝堂上推荐用自己的儿子,还只能选用这样的人;蒲宗孟、曾布所犯的错误,自由法律制裁,如果是降官免职,恐怕不算过分。明确地确立实施办法,以表示不同的对待,为朝廷聚敛仇怨,这两种做法都是错误的啊。

故臣以为小人虽决不可任以腹心,至于牧守四方,奔走庶事,各随所长,无所偏废,宠禄恩赐,常使彼此如一,无迹可指,此朝廷之至计也。近者朝廷用邓温伯为翰林承旨,而台谏杂然进言,指为邪党,以谓小人必由此彚huì进。臣常论温伯之为人,粗有文艺,无他大恶,但性本柔弱,委曲从人,方王圭、蔡确用事,则颐指如意;及司马光、吕公著当国,亦脂韦其间。若以其左右附丽,无所损益,遇流便转,缓急不可保信,诚不为过也;若谓其怀挟奸诈,能首为乱陛则甚矣。

所以我认为小人虽然决不可以当作心腹对待,至于守护边防,奔走各种具体的政事,各自按照他们的擅长,不要有所偏重或者轻视,经常让他们彼此之间没有大的差别,没有具体事端可以指责,这才是朝廷的最好的计策。近些日子朝廷任用邓温伯为翰林承旨的职务,但是台谏都作了进言,指责他们为邪党,认为这样让小人门因此而能聚集。我常议论温伯的为人,稍微有点才艺,没有其他大的恶行,但是本性柔弱,容易委曲求全听从他人,当王圭、蔡确办事用人的时候,就可以随心所欲地指派;当司马光、吕公著治理朝政的时候,也是周旋在他们中间,如果是以侍者身份来依附,也没有什么损失和收获,遇到水流便转变,无论缓急都不能保证能够信任,这样其实也不算过错;如果他们心中坏拽着奸诈,又能带头作乱陛下那么也会更利害的。

盖台谏之言温伯则过,至为朝廷远虑,则未为过也。故臣愿陛下谨守元祐之初政,久而弥坚,慎用左右之近臣,无杂邪正,至于在外臣子,以恩意侍之,使嫌隙无白而生,爱戴以忘其死,则垂拱无为,安意为善,愈久愈无患矣。臣不胜区区,博采公议,两效之左右。伏乞宣谕大臣共敦忠义,勿谓不预改更之政,辄怀异同之心,如此而后朝廷安矣

所以说台谏关于温伯有过错的言论,是极致地为朝廷远虑,那么就不能算过错。所以我愿陛下谨慎守护好元祐刚开始的政治理念,时间愈久愈要坚定,慎用身边的近臣,不要把邪正混杂在一起,至于在朝廷之外的臣子,以施恩的心意对待他们,让嫌隙不能凭空产生,爱戴君王达到忘记死亡的程度,那么拱手什么也不做,以安抚的心意最为好,时间愈久愈没有隐患啊。我不能忍受一点点的不好,广泛采用大家的议论,要全局考虑长远考虑身边人,诚恳申请宣谕的大臣共同倡导忠义,千万不要对不能更改的国策,轻易地怀有不同的心思,如此这样做才能保证朝廷的安稳啊。

读后诗曰:

炭冰同处必交争,共器薰莸遗臭生。

分置忠奸否及泰,朝廷无患国安平。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,125评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,293评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,054评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,077评论 1 291
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,096评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,062评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,988评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,817评论 0 273
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,266评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,486评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,646评论 1 347
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,375评论 5 342
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,974评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,621评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,796评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,642评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,538评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容