天气晴朗的时候总是有很多人在草坪上放五颜六色的风筝呢,在韩国,人们放风筝不仅仅是一项休闲娱乐活动,也是他们的一种风俗习惯。
历史小故事
在新罗善德女王时期,毗昙和廉宗两位臣子对女王有很大的不满,认为女人当政是新罗的耻辱,于是他们发起了在月城一场叛乱。金庾信将军带着支持女王的士兵们去迎战叛军,然而这场旷日持久的战争难分胜负。有一天,一颗巨大的流星掉落在月城的西边,支持善德女王的士兵们感到恐惧,认为这是失败的征兆。而在叛乱军那边士气大涨。这时金庾信将军想到了一个好办法,他让士兵们做个巨大的稻草人和风筝,然后在天色渐暗时秘密下令:在稻草人身上点火然后用风筝将它送上高空,大家看到熊熊燃烧的稻草人朝着天空飞去,都以为是落下的流星又重新回到了天空,是女王胜利的征兆,于是士兵们重振士气,在叛军士气衰落时一举击破,大获全胜。
연날리기는 설날부터 정월 대보름까지 많이 하던 민속놀이예요. 누가 연을 높이 날리나 내기를 하기도 하고, 다른 사람의 연줄을 끊는 연싸움을 하기도 했지요. 특히 정월 대보름에는 나쁜 일을 떠나보내고 복을 맞이한다는 뜻의 ‘송액영복’같은 글귀를 연에 적어 넣었어요. 이 연을 하늘 높이 띄운 다음 연줄을 끊어 날려 보내며, 나쁜 일은 멀리 날아가고 복이 오기를 바랐답니다.
날리다:날다的使动形,放飞
연:风筝
연줄:风筝线
끊다:剪,断
연싸움:斗风筝
떠나보내다:送走,打发走
송액영복:送厄迎福
글귀:语句
띄우다:뜨다(浮,飘,飞)的使动形
ㄴ/은 다음:表示“在……之后”
译文:
放风筝是从新年那天开始到正月十五这段期间人们常玩的民俗游戏,有的人用风筝飞的高度赌输赢,也会进行弄断其他人的风筝线的斗风筝游戏。尤其是正月十五的时候,将包含“送走晦气并迎接福气”意味的“送厄迎福”之类的字眼写在风筝上,将风筝放飞到高空后剪断风筝线让它飞走,祈祷着远远地送走厄运而福气自来。