单词短语翻译【中英】
极端天气____________________________
席卷南欧的____________________________
继续加剧____________________________
野火____________________________
火势____________________________
蔓延到____________________________
对...造成大面积破坏____________________________
帮派冲突____________________________
导致了____________________________
坠毁____________________________
国家电视台____________________________
致力于____________________________
全面参与该地区的事务____________________________
提高石油产量____________________________
降低全球油价____________________________
克罗地亚海岸____________________________
希腊克里特岛____________________________
一架货机____________________________
单词短语翻译【英中】
the extreme heatwave across southern Europe____________________________
intensify wildfire____________________________
widespread destruction____________________________
petrol shortages____________________________
gang warfare____________________________
Port-au-Prince____________________________
greater instability____________________________
State television has reported ____________________________
America is committed to____________________________
remaining fully engaged in the region____________________________
gulf states____________________________
句子翻译【中英】
席卷南欧的极端高温天气继续加剧野火,现在火势已经蔓延到克罗地亚海岸和希腊克里特岛,对这些地区造成了大面积破坏。
____________________________________________________________________________________
由于太子港的汽油短缺和帮派冲突导致了更大的不稳定,联合国将其在海地的任务延长了12个月。
____________________________________________________________________________________
联合国表示,本月早些时候,至少有230人在该国首都的战斗中丧生。
____________________________________________________________________________________
一架载有8人的货运飞机在希腊北部的卡瓦拉市附近坠毁。
____________________________________________________________________________________
国家电视台报道称,这架飞机当时正从塞尔维亚飞往约旦。
____________________________________________________________________________________
拜登总统结束了他的中东之行,承诺美国将致力于继续全面参与该地区的事务。
____________________________________________________________________________________
拜登一直在努力说服海湾国家提高石油产量,帮助降低全球油价。
____________________________________________________________________________________
句子翻译【英中】
The extreme heatwave across southern Europe is continuing to intensify wildfires and have now spread to the coast of Croatia and the Greek island of Crete, where they've caused widespread destruction.
____________________________________________________________________________________
The UN has extended its mission in Haiti for a further 12 months after petrol shortages and gang warfare in Port-au-Prince led to greater instability.
____________________________________________________________________________________
The UN says at least 230 people were killed in the fighting in the capital earlier this month.
____________________________________________________________________________________
A cargo plane with eight people on board has crashed in northern Greece near the city of Kavala.
____________________________________________________________________________________
State television has reported that the aircraft was flying from Serbia to Jordan.
____________________________________________________________________________________
And President Biden has ended his visit to the Middle East with a promise that America is committed to remaining fully engaged in the region.
____________________________________________________________________________________
Mr. Biden has been trying to persuade gulf states to boost oil production and help lower global prices.
____________________________________________________________________________________
下面是答案
One-minute World 07/18/22
This is BBC world news, here are the headlines.
The extreme heatwave across southern Europe is continuing to intensity
wildfires and have now spread to the coast of Croatia and the Greek island of
Crete, where they've caused widespread destruction.
The UN has extended its mission in Haiti for a further 12 months after petrol
shortages and gang warfare in Port-au-Prince led to greater instability.
The UN says at least 230 people were killed in the fighting in the capital earlier
this month.
A cargo plane with eight people on board has crashed in northern Greece near
the city of Kavala
State television has reported that the aircraft was flying from Serbia to Jordan.
And President Biden has ended his visit to the Middle East with a promise that
America is committed to remaining fully engaged in the region.
Mr. Biden has been trying to persuade gulf states to boost oil production and
help lower global prices.
这里是BBC世界新闻头条。
席卷南欧的极端高温天气继续加剧野火,现在火势已经蔓延到克罗地亚海岸和希腊克里
特岛,对这些地区造成了大面积破坏。
由于太子港的汽油短缺和帮派冲突导致了更大的不稳定,联合国将其在海地的任务延长
了12个月。
联合国表示,本月早些时候,至少有230人在该国首都的战斗中丧生。
一架载有8人的货运飞机在希腊北部的卡瓦拉市附近坠毁。
国家电视台报道称,这架飞机当时正从塞尔维亚飞往约旦。
拜登总统结束了他的中东之行,承诺美国将致力于继续全面参与该地区的事务。
拜登一直在努力说服海湾国家提高石油产量,帮助降低全球油价。