Thank you

后天是感恩节。

感恩节的食品极富传统色彩。每逢感恩节,美国人必有肥嫩的火鸡可吃。火鸡是感恩节的传统主菜。它原是栖息于北美洲的野禽,后经人们大批饲养,成为美味家禽,每只可重达四五十磅。

按照食谱,一只20磅左右的火鸡要烤上4个小时,直到火鸡完全熟烂了。它需要整只烤出,鸡皮烤成深棕色,肚子里还要塞上许多拌好的食物,如碎面包等。烧火鸡的汁,会被用来制成黏稠的肉酱,伴上甜甜的红莓果酱,作为火鸡的调料。

随着美国华裔的增多,也有很多华人用家里的烤箱就能烤出香美的火鸡。先将烤箱预热,烤30分钟之后取出给火鸡翻个身,并将烤盘内的油倒出,再放入烤箱烤30分钟。这时,将已经炒得半熟的糯米饭加上菠萝、火腿、虾干等制成的填料放入火鸡肚子,并给火鸡外表抹上一点蜜糖与腌料的汁,放回烤箱内约30分钟后再翻身抹汁,烤约30分钟即可。

“好吃么?听上去不如荔枝木烧鸡啊。”八哥吃得满嘴都是油,但还拿着个鸡翅膀不放。

“吃法听上去有点像北京烤鸭,但估计还是烧鹅比较好吃。”阿胜刚说完,本少爷就表示十分同意,因为一直觉得烧鹅皮是最好吃的。

现在的国人真幸福,传统的节日会过,国家法定假期会过,国际通用节日也吆喝,就算像“感恩节”这样的纯粹的外国节日,也有一堆商家和文艺青年追捧着。倒是像我们这样的屌丝,说这要找火鸡吃,结果还是来了荷香居吃烧鸡。

感恩节的缘由自然只是跟美国人有关,但高举伦理道德的牌子号召人们懂得去感谢身边一切,也是一件善事。

在粤语里,“感谢”却是分为两个词汇,一个是“多谢”,一个是“唔该”。南唐有句诗“多谢长条似相识,强垂烟穗拂人头”,作者是谁已经忘了,意思大概就是多多感谢。

不过很多新粤语人(包括新学粤语或者新出产的),经常分不清“唔该”要什么时候用。其实简单来说,就是一样本来你自己可以独自完成,但让别人行个方便让你更容易实现的事情,就是“唔该”了,大概意思会是“唔该你做,但请你帮我做”的略说吧。

例如,其实你可以在拥挤的地铁里用蛮力冲出一条通道,但礼貌上你还是要说“唔该借过”。

“太麻烦了,还不如说句英文Thank you就算了。”八哥就是父母移居本地后出生的新粤语人,所以常常国语、粤语乃至英文混在一句话里说。“不对,如果你要让人唔该借过,用Thank you也不可以,应该是excuse me。”阿胜居然也较真了。

不过,生活上真要感谢身边每一个人,貌似却不应该在嘴上多说。茶少爷相信,古语有云的“相敬如宾”,理应是两个人相处的时候互相呵护礼待,却一定不会是像某些电视剧里的日本夫妇那种,“啊,谢谢你帮我准备的饭盒啊。”“不用客气,夫君,这是我应该的,这是我的一点心意,感谢你为这个家庭付出的辛苦工作啊。”……如果这样,就太恶啊。

倒不是说虚伪,也许他们本是真心感激对方,但文化不同,让本少爷有点难以接受。就像Thank you一样,单独来看,这是一句几乎适合任何场合的礼貌用语。但如果用在某个时候某个场景,却可能带来1000000点伤害——

“嗯…I…Love you.”

“哦。Thank you.”

后天是感恩节,你要和谁说声多谢,你又将和哪一个向你表白的人说声“唔该借借”?

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,907评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,987评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,298评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,586评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,633评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,488评论 1 302
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,275评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,176评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,619评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,819评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,932评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,655评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,265评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,871评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,994评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,095评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,884评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容