刚开始听《扶桑花女孩》这个名字的感觉和看过之后的感觉还是有差距的,不过她在当时却几乎横扫2006年日本各大电影奖项,8个之多,不得不让人心生好奇,想去多了解一些影片的背景:
日本福岛县常磐,20世纪60年代以被采空的大煤田而出名,是一个“资源枯竭型城市”。这里的煤矿有大量本地矿工,他们祖祖辈辈靠矿吃矿。日本東北大地震後,巨浪与核輻射的洩漏,都令那城市全毀了,夏威夷中心也休館了,很多事物都消失殆尽。
这部電影,為那个时代留下了一個感人的故事。影片當中用手語比過的Aloha,在夏威夷語就是愛、希望等等的意思。意為當地帶來一希望和幸福。
所以這部片的价值便是#历史的回声#
全片的故事情节没有太多笔墨需要描述,主要还是苍井优一贯以来的清纯本色出演,以及片中舞蹈老师扮演者很有张力的人物个性塑造,给那个匮乏的年代注入了对美好生活大胆追求的力量,以及把“单调与丰富”、“被动接受命运安排和努力争取活着意义”之间的冲突感很好地用舞蹈的语言与画风勾勒出来。
并不是所有反应历史的片子都需要复杂的设计与冗长地描述,简单有时更能走进人心。就如扶桑花这个词听上去的恬淡一样,像一位清秀温煦的女孩在不远处跟我们笑盈盈地挥手:)
推荐片尾曲《Wish on my star 》
Wish On My Star
I wouldn't change a thing about you
我不想改变你任何一点
I wouldn't ask the green to be blue
我不会要求绿色变成蓝的
I wouldn't ask the birds not to fly
我不会要鸟儿停止飞翔
or change a thing in the sky
或是改变天空中任何一片云彩
or turn hello to good-bye.
或是把你好变成再见
I wouldn't ask the birds not to sing
我不会要求鸟儿不再歌唱
I wouldn't ask the phone not to ring 我不会要求电话停止响
I just couldn't ask the wind not to blow 我只是无法要求风不要再吹抚
or a boat not to row, 小船不再摇曳 or a trio to go solo. 三重唱变成独唱You are amazing just as you are你就是因为是你所以美好
You are a flower in the spring,你是 春天里的花朵 you're the light each morning brings 你是每天清晨的那道光芒
And I adore you, just the way you are. 而我热爱著你 就是那样的你
You are not the star that I wish on 你不是我所许愿的那颗星
You are the wish on my star. 你是我在那颗星上的愿望
菀尔记于
2017.10.12