**7/19/2016 ****竹子能否成为常见建筑材料****(1/2)
**【生词总结】
Radial | 'reɪdɪəl] adj. 光线的,放射状的
Load n. 负荷,装载量
Radial load 径向负载
Standard | 'stændə(r)d| n. 标准,水平; adj.标准的,合规范的
Standardize | 'stændə(r)daɪz| v. 使标准化
Standardization | ‚stændə(r)də'zeɪʃn /-dədaɪ'z-| n.标准化,统一格式
Timber [tim•ber | n.木材,木料
Concrete |kən'kriːt] n.水泥,混凝土
【错误分析】
Developed 记住后面不要双写P, 这个不能再犯了;
Official set 写成 said了,只是听到词写词,没有明白句意。Official set measurements官方设定的测量标准
They are testing its radial load…写成了their testing is … 不明白语意
Building cords 专用词汇“建筑准则”,不熟悉
**7/24/2016 ****竹子能否成为常见建筑材料****(2/2)
**
【生词总结】
Mainstream ['meɪnstrɪːm] n. 主流 ,合成词
Essential | ɪ'senʃl] adj. 必要的,本质的
documentation n. 文件
species |'spɪːʃɪːz ,-s-] n. 种类、形式 at least three species 至少3个种类
steel 钢铁 wood 木材
resilient | rɪ'zɪlɪənt] adj. 有弹性的
remarkably [rɪ'mɑːkəblɪ] adv.显著的,引人注目的
optimized ['ɒptɪmaɪzd] adj. 最佳化的
【错误分析】
1.hang their hat on 可靠
I need a plan to hang my hat on. 我需要一个靠谱的计划
- if we standardize it 如果我们将其标准化。 Standardize vt. 使动词
3.essential documentation 基本文件 ——docutmentation 我听到后面有个s的发音 - which the engineer- which the-> 完全听成with ,听十遍也是这个
- see …as … 将。。。看作是
- meaning it keeps… 为啥总是听成 meaning a keeps its shape
7.under pressure 在压力之下,这个写成了 on the pressure 只听,没明白语意 - It’s a remarkably strong material - 完全听不懂,“这个一个可靠的材料”
- it’s optimized to be very tall 优化的(竹子)可以长的很高
- grow->brought meters-> years
11, huge wind loads 大风压力
7/25/2016 特里莎梅将成为英国第二位女首相****(1/2)
【生词总结】
Resign | rɪ'zaɪn] vt. 辞职、放弃
Resignation | ‚rezɪg'neɪʃn]
n. 辞呈
Rival | 'raɪvl] n.竟争对手
abruptly [ə'brʌptlɪ] adv. 突然地
withdrew v.撤回 withdraw
intention | ɪn'tenʃn] n. 意图
Briton | 'brɪtn] n.英国原著民
Referendum | ‚refə'rendəm]
公名投票-公投
European Union | ‚jʊərə'piːən]
n.欧盟
Campaign | kæm'peɪn] vt. 发起战役,主张 campaigned-
campaigning
Cabinet | 'kæbɪnɪt] 内阁
【错误分析】
1, May’s rival …的竞争对手,不明白rival 的意思,May’s 人名听着陌生
2, abruptly withdrew 单词读音都陌生
3,prime minister 首相,代指某人时用小写(the
prime minister),特指该职位时用大写( to be Prime Minister)
4, Britons 英国人,特指古老的英国人
5,campaign 发起战役、参与竞选,动词,第二个字母是a
6, served 服务于 service n. 服务 server n. 服务器
7,cabinet 内阁, 政府里的常用词汇
8,Conservative Party 保守党
【好句摘要】
1,be set to become 将成为。。。
2,abruptly withdraw 突出退出
3,in a race to lead
the…在。。。的比赛中
4,highly criticized by
…被。。。批评
7/26/2016 ****特里莎****·****梅将成为英国第二位女首相****(2/2)
【生词总结】
Residence | 'rezɪdəns] n.住所
Prolong [pro·long | v.延长,拉长
Competent ['com·pe·tent |
adj. 能干的,有权能的,能胜任的
Capable |'keɪpəbl] adj. 有能力的,能干的
Brexit 合成词,英国退出欧盟
Bloc [blɒk] 团体,集团,联盟
Parliament 国会 ,政府里的词汇
Humble | 'hʌmbl] adj. 卑微的,谦下的
Steer [stɪr /stɪə] vt. 掌舵
Forge [fɔrdʒ /fɔːdʒ] vt. 重塑
【错误分析】
1,his residence at …//
residence 住所
名词, 在哪里的住所用 at
2, will -> we are 明知will,想用where ,但语法也不对,省略that
的从句
3,role 角色 take on
the roll, 进入角色
4,month’s 后面的-s 完全没听出来
5,refer to ->referred 要双写r
6,parliament / party
/prime minister 不是特指时,都不用首字母大写
7,proven leadership 有力的领导班子
8,to forge a new role 重塑角色
9,will be in charge of
->would ,没有would 的发音
10,overseeing 监督 complex transition 复杂的转型期
11,we’re going to
.. 区别于 will going…这是错误的语法
7/30/2016 海洋吞噬西非海岸线(1/3)
【生词总结】
Erosion | ɪ'rəʊʒn]
n.腐蚀,侵蚀
Threaning 威胁 /tourist town/ 旅游城
swallowing the coastline 淹没海岸线 –coastline 海岸线
gross 总共的 重大的; gross domestic product
总的国内产品
shrink [ʃrɪŋk]n./v. 收缩,萎缩
patch
n. 小块土地 shrinking
patch 不断萎缩的土地
lagoon | lə'guːn] 咸水湖
【错误分析】
1, the saying goes ,will find its way “the
saying”如谚语所说,
2, it seems to be ..固定语法,看起来就像….
3, across West Africa .. across 的用法?
4, ..is one example 没有of
5,old town 老城- 如果是all town, 后面应是复数
6,effect/ affect effect 主要作名词, affect 主要作动词
7,1/3 ,用英语 one third 表达
8, one third of the area’s people, half of the area’s GDP
�