《封神》中两首主题曲化用来源及演唱方式

      《封神》中有两首根据电影内容仿制《诗经》的诗,分别是《乐土》《女怀》,虽然用词七拼八凑,但是形似,唱调相似。

      电影原著中《女怀》运用“依字行腔”的吟诵方法,因此我们听上去没有调,只是字尾加了尾音,加上一帮战士以喊号子一样的方式吟诵,很野性的腔调,让人听出了调戏的意味。其实这是一首民间男子向女子求爱的歌谣,因此片尾邓蝉玉临终时让姬发闭着眼睛唱,让他们圆满这个不可能的姻缘梦。

      另一首《乐土》,歌曲出现的场景主要就是在西岐百姓篝火欢歌的场景。它与《女怀》都用了重章叠句的手法创作,用反复吟唱来深化情感。四言为主,杂句为辅,意象表达明确。来看看词:

      凤鸣岐山,于高岗于彼朝阳。鱼潜渭水,于碧波于此春光。黍稷薿薿,土润风和雨露降。麦浪滚滚,有菽有稻有高粱。适此乐土,我守我护。同此家国,我行我路。(反复两次)

      凤鸣岐山,于高岗于彼朝阳。鱼潜渭水,于碧波于此春光。黍稷薿薿,土润风和雨露降。麦浪滚滚,有菽有稻有高粱。适此乐土,我守我护。同此家国,我行我路。(反复四次)

      由于要跟电影主题切合,而《诗经》中没有类似的诗篇,因此作者用了很聪明的办法,俗话说唐诗三百,不会吟也会偷。因此作者用了《诗经》里好些篇章的原话进行拼凑,然后还加些现代诗写法的脑补。

    “凤鸣岐山,于高岗于彼朝阳。”与《诗经·大雅·卷阿》中“凤凰鸣矣,于彼高冈。梧桐生矣,于彼朝阳。”相似度很高吧?仔细一读,诗经原句是押韵的,而《乐土》把每句字数改了,看似与诗经写法似,但是其实更接近现代诗。怎么说呢?《诗经》里的文字大部分是单音词,而这首《乐土》,用的是双音词,两个字表达一个意思,有很明显的现代文字的味道。当然,这也不能诟病,歌曲唱起来有古风味道,很好听,同时也引用了很多《诗经》里的文字,也是有一定的复古意识的。例如“乐土”一词,也是取自于《诗经·硕鼠》:“硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。”这是一首讽刺诗,而《乐土》就采用了“乐土”的意象“幸福美好的地方”与《硕鼠》的风格又不一样了。

      “黍稷薿薿”一句是出自《诗经·王风·黍离》“彼黍离离,彼稷之苗。”仔细一看,就是把两句合并一起。还有“麦浪滚滚,有菽有稻有高粱。”这句就有点奇怪了,明明是写麦田的,后面又添加了三种谷类的名字。而《诗经》里也有相似表达,不过比这句精妙多了:“我行其野,芃芃其麦”。此句出自《诗经·鄘风·载驰》,描写卫夫人在去救国的路上看到一望无际的麦田。古人不会用到“麦浪”的字眼,此处就用“芃芃”叠词来形容麦的茂盛。总的来说,似曾相识的字句和歌风确实让人觉得亲切。如果措辞方面能更古雅一点就更好了。

    《女怀》也是能看到拼凑的痕迹。

      有女怀春,河水其泱,何不同舟。

      有女独行,山野其荒,何不同车。

      有女忧心,雨雪其滂,何不同止。

愿慰汝心伤,有女无归,北风其凉,何不同栖。

    “有女怀春”:出自《诗经·召南·野有死麇》“野有死麇,白茅包之。有女怀春,吉士诱之”。“河水其泱”:化用《诗经·小雅·瞻波洛矣》“瞻波洛矣,维水泱泱”。“有女独行”:化用《诗经·卫风·有狐》“有狐绥绥,在波淇梁,心之忧矣,之子无裳”等表达女子独行的情境。“何不同车”:化用《诗经·郑风·有女同车》“有女同车,颜如舜华”。“有女忧心”:出自《诗经·国风·召南·草虫》“喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡”。“北风其凉”、“雨雪其滂”:化用《诗经·国风·邶风》“北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,携手同行”。“有女无归”:化用《诗经·国风·周南·桃夭》中“之子于归”,反用其义表达女子无归处的状态。

      整首诗比《乐土》更接近《诗经》的诗风,重复且诗意连续递进。

      在电影中能看到传统的吟诵方式,又能看到仿写的古诗,对于我来说还是很开心的。这部电影我是挺喜欢的,不知道为什么影评不高,今时今日有想法又愿意去实践的人是值得尊重的。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,744评论 6 502
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,505评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 163,105评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,242评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,269评论 6 389
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,215评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,096评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,939评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,354评论 1 311
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,573评论 2 333
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,745评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,448评论 5 344
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,048评论 3 327
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,683评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,838评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,776评论 2 369
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,652评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容

  • 诗经全文及译文 《诗经》现存诗歌305篇,包括西周初年到春秋中叶共 500 余年的民歌和朝庙乐章,分为风、雅、颂三...
    观茉阅读 64,869评论 0 18
  • 香囊暗解,罗带轻分。谩赢得、青楼薄幸名存。襟䄂上,空惹啼痕。伤情处、高城望断,灯火已黄昏。 魏风·硕鼠⑴ 硕鼠硕鼠...
    剌剌秧阅读 1,276评论 0 6
  • 《国风 · 周南 · 关雎》[http://so.gushiwen.org/shiwenv_4c5705b9914...
    EncyKe阅读 582评论 0 0
  • 国风·周南 【关雎】关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,...
    George_ma阅读 578评论 0 0
  • 【诗经·国风·王风】王:周平王东迁后的国都地区,在今河南洛阳一带 1.黍离彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。...
    光剑书架上的书阅读 1,449评论 0 2