译《经济学人》(1)

北宸老师的经验之谈,翻译《经济学人》可以快速提高中文写作水平。我抱着尝试的态度开始了练习。

Forewarned is forearmed

有备无患

Software can model how a wildfire will spread —— and how to stop it happening

山火会怎么扩散和怎么防止其发生,现在计算机软件可以通过建立模型来预测。

图片发自简书App


LEST anyone doubt the speed with which a brush fire can strike,consider how rapidly flames engulfed Mati,a seaside resort near Athens, on July 23rd.Less than 90 minutes after fire was reported,flames had reached densely populated areas. Hordes of people fled into the sea, the only refuge,to escape. At least 91 were killed.

在7月23日,几乎没有人相信一个小小的灌木丛引发的火灾会迅速蔓延开来,火焰快速吞没了一个靠近雅典的海滨浴场——马蒂亚。火情上报后不到90分钟的时间里,大火已经烧到了人口密集的居住区。人们成群结队地逃向仅剩的避难场所,大海。至少91人死亡。

That toll could have been avoided,says Gavriil Xanthopoulos,a wildfire expert at Greece's Ministry of Rural Development and Food,if proper had been made in advance of fire-simulation software. Fed with data on the area's vegetation, building materials, paved surfaces, paths to the sea and weather patterns, such software would have suggested, he says, those places where trees and brush should have been removed,roads widened and evacuation paths built-not to mention how zoning laws could have been better devised in the face of fire risk.

希腊共和国农村发展和食品部长加弗瑞塞普洛斯说:“如果提前用火灾模型软件做好了准备,这次的伤亡是可以避免的。”他接着说,“借助某个区域的植物、建筑材料、地表、到海边的路径和天气模型的数据,这些软件可以形成建议,哪些地方的树和灌木需要移除,哪些路需要加宽,哪些地方需要建避难场所。更不必说还能根据火灾风险设计更合理的区域规划法规。”

Greece, Dr Xanthopoulos laments, has been slow to adopt such software. Other are not so dilatory. America's Forest Service, for instance, uses a model developed by Esri, a geographic-information firm in Redlands, California, to assess fire risk. This model feeds on data on the distribution and types of trees,bushes and other vegetable ground cover, and on construction materials used in an area.

塞普洛斯先生哀叹,希腊还是迟迟没有采用这些软件。别的国家可没这么缓慢。例如,美国林业局正在使用一套由加利福尼亚州雷德兰兹市的一家地理信息公司Esri开发的模型。模型中的数据是取至树、灌木、其他地表植物的类型和分布,以及该地区使用的建筑材料。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,692评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,482评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,995评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,223评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,245评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,208评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,091评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,929评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,346评论 1 311
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,570评论 2 333
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,739评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,437评论 5 344
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,037评论 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,677评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,833评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,760评论 2 369
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,647评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容