日语中的「と言ったらない」、「限りだ」、「極まりない」和「極まる」都表示极端的程度或无法形容的程度,很~,非常~。
1、「と言ったらない」:
接続:
い形容詞・名詞+といったらない
例文:
①北海道の寒さといったらない
②北海道は寒いといったらない
③あの店のカレーは辛いといったらない
④宿題の面倒くささといったらない
説明: 「〜といったらない」的口语形式也可以说「〜ったらない」です。
①北海道の寒さといったらない
=北海道の寒さったらない
②あの店のカレーは辛いといったらない
=あの店のカレーは辛いったらない
2、「限りだ」:
接続:
い形容詞[ーい]+限りだ
な形容詞[ーな]+限りだ
例文:
①がんばったかいあってN1に合格した!うれしい限りだ!
②海外旅行に行けるなんてうらやましい限りだ。
③あんな失敗をしてしまい、恥ずかしい限りです。
説明:
「〜限りだ」一般用于表达感情上的形容词。
下面是经常使用的一些形容词表达:
・残念(ざんねん)な限りだ
・悔(くや)しい限りだ
・寂(さみ)しい限りだ
・苦(くる)しい限りだ
・腹立(はらだ)たしい限りだ
・悲(かな)しい限りだ など
3、「極まりない、極まる」:
接続:
な形容詞[ーな]+極まる
な形容詞[ーな]+極まりない
な形容詞[ーな]+こと+極まりない
い形容詞[ーい]+こと+極まりない
例文:
①彼女の生活は、不健康極まりない
②N1に満点合格した!感激極まりない
③富士山から見る景色は美しいこと極まりない
説明:
「極まりない、極まる」意思相同,但是接续不同,所以在接续上一定要注意,此外,因表达比较生硬,口语中一般不使用。