怎么才能让你的英语口语显得更文明一些

中国人学英语大多为哑巴英语。我们多年来的英语教育学习系统,更偏重于学生的考试能力训练,从小学一直到大学研究生都是如此。出国学习以后,在课堂上与国际上其它国家学生讨论、完成项目过程中,我们英语教育的弊端便显露无疑。就是中国学生的张开嘴说的能力差,让我们在与国际学生的竞争中处于下风。

近年来,随着教育改革,中国学生的英语听说能力得到较大提高,情况有所改善。但是差距仍然很大。主要还是体现在听和说上,中国学生在阅读和写作上的能力比较强。

对于大多数无缘出国,但是也还想提高英语实际交际能力的国内人群来说,如何找到张嘴说英语的机会并不是很困难。因为,中国的国际化和开放程度逐年提高,来内地工作和旅游的外国人也越来越多起来。看到一个外国人,便成了一个操练英语的机会。

昨天晚上,给两位学校的澳大利亚外教送行,他们讲了一个小插曲。Liam and Leanne 他们周日在我们齐河校区,离济南50公里;周末住在泉城路世茂广场附近的公寓里。他们第一个周末晚上到附近酒吧的时候,便被当成了英语爱好者操练英语的机会,很受欢迎。

从两个老外的叙述中,可以看出这些英语爱好者抓住机会的同时,还应该注意一些与老外交往的细节,让自己在练习口语的同时,用语言显示出文明和友好。一些人在酒吧里把Liam 和Leanne 当成一对, 弄得两个老外赶紧摇头,义正辞严地拒绝;一些人又把Leanne 50多岁的一位教师,非得说成26岁。年龄和婚姻,对于一般老外来说,都是比较禁忌的私人问题。在公众场合轻松的谈话中,不应该触及。这些英语练习者,是无心之失。

他们在齐河县宾馆居住的时候,宾馆里的工作人员在老外上课期间,就打开房间例行暖气检修,结果等老外回到房间一看一片狼藉,乱七八糟,立即气疯了。立即向院里和澳方投诉,宾馆方才意识到问题严重。又是赔礼道歉,又是花钱请两个老外吃饭赔礼。在请老外吃饭的时候,一帮人为了体现诚意,大口喝高度酒,并且在一口喝干的时候,显露出酒桌上常见的那种豁出去了、那种英雄般痛苦的悲壮,让老外很不理解。一口喝那么多干嘛?喝酒应该是高兴的事情,怎么表露出全是喝了之后痛苦的表情?最后都喝醉了,高了,文明在哪里?这是一个不懂文化差异,办了吃力不讨好的事情。

与老外交往中,一般人由于紧张和操练少,说话不加选择,显得唐突,让老外听起来不舒服,为交流增添了障碍。如何在英语交往中注意用语,让自己的口语显得有礼貌和客气一些,可以让交流更畅通一些。

下面是几种语境,用语不同,效果大不同。

How to be polite in English?

打电话时: Can you hold, please? 而不是直接说wait. Choosing the correct level of politeless on the telephone can mean the difference between a constructive conversation and no construction at all. If a caller asks to speak with someone else, don't say "wait". Instead, politely ask, "Can you hold, please?"

拒绝的时候: I'm afraid i can't. 而不是直接生硬地说No. It can often be difficult to decline an invitation from a friend. Simply saning NOwould be considered impolite. THe next time you have to refuse an invitation, avoid of offense by saying, "I'm afraid i can't."

寻求帮助的时候: I would like---, 而不是I want--. It's often considered rude to request something using the words,"I want". Instead of, " i want a cup of coffee", trying telling a waiter, "I'd like a cup of coffee, please." You'll get your coffee and a smile, too!

当你工作,有同事有小事麻烦时: Could you give me five minutes? 而不是直接拒绝Go away! You're really busy at work, but your coworker needs youe help---When you're busy and can't attend to anything else, just saying "GO away" is definitely not appropriate. Instead, keep everyone happy by using the phrase "Could you give me five minutes?"

上面随便举了几种语境的例子,只是提醒用语不同,对于交流的效果大不相同。语言不是用来秀的,是用来交流的。希望英语爱好者把注意力放到交流使用上,这样才能不断提高英语交流能力。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,294评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,780评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,001评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,593评论 1 289
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,687评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,679评论 1 294
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,667评论 3 415
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,426评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,872评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,180评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,346评论 1 345
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,019评论 5 340
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,658评论 3 323
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,268评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,495评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,275评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,207评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容