虽然和Onisuka的官司打赢了,但公司依然面临着资金紧缺的问题。银行的贷款很难满足公司的发展,他们想到了IPO,只要上市了来钱当然快,但这也意味着他们将失去对公司的控制,因为得听股东的话,按股东的意思来经营。
这让我想起了香帅专栏里讨论过该话题,上市以后就要以大股东的利益为目标,股东当然是想短期内看到盈利,在这种目标驱逐下,经常会和创意者的初衷产生背离。所以Knight在思考后坚持不上市,还是保持着自己的初心。他永远都知道自己到底想追求的到底是什么。
Going public could turn us overnight into the thing we loathed, the thing we'd spent our lives running from.
1.turn sb overnight into 赌博可能让你一夜暴富,也可能让你倾家荡产。
Gambling could turn you into a billionaire or beggar overnight
2.run from 是逃避,躲避的意思。再常见不过的run,接了from这个介词
可以是逃避法律等实物,也可以是逃避现实,恐惧等
不要逃避现实 Don ‘t run from the reality.
Going public would generate a ton of money in a flash. But it would also be highly perilous, because going public often meant losing control.
3.in a flash 立刻,转瞬间.比如 今天爸妈在群里说,时间过的好快。就可以说成:Twenty years passed in a flash.还有时光飞逝我们常说How time flies!
同义:in a moment, on the spot
He left in fine spirits.
4.这里的spirits=mood比如兴高采烈 in high spirits无精打采 out of spirits 情绪低成 in low spirits
I told her I didn't know when I'd craved a holiday so much.
5.crave 渴求,如饥似渴。跑完马拉松,他超级想喝水。After running a marathon, he craved a cup of water.
Sony was the Apple of its day.
realize one's potential