【译文】Bridgewater Principles & Culture

译文及生词短语整理:朗读者小组

Translation


Bridgewater Principles & Culture

桥水资本的原则与文化

Our unique success is the direct result of our unique way of being. We want an ideameritocracyin which meaningful work and meaningful relationships are pursued through radical truth and radical transparency. We require people to be extremely open, air disagreements, test each other’s logic, and view discovering mistakes and weaknesses as a good thing that leads to improvement and innovation. It is by continually striving together for the highest levels of truth and excellence that we create meaningful work and meaningful relationships.

我们的成功来源于我们独特的做事方式。我们想要一种想法精英学院,在其中有意义的工作和人际关系可以通过彻底的真相和通明来诉求得到。我们需要雇员们极度开放、公开表达自己的反对意见、检验彼此的逻辑、将发现错误和弱点看成一件能带来进步和革新的好事。只有通过持续不断地一起努力追求真相和卓越,才能够做出有意义的工作、发展出有意义的人际关系。

We are both idealistic and practical. We believe that creating excellent outcomes requires setting ambitious goals and applying our understanding of how the world works, as reflected in principles, to achieve them. Our Principles are ways of dealing with situations. They are theevolvingrecord of our understanding of what works well. They’re not just read and followed, but stress-tested on an individual and collective level as our shared approach to working together. As Bridgewater is an idea-meritocracy in which we value independent thinking, we urge you to read and assess them for yourself.

我们既有理想也能面对现实。我们认为要想获得卓越的成功,需要首先设定远大的目标,然后运用我们对这个世界的理解去追求这些目标,而我们关于世界的理解反映在我们的做事原则上。我们的原则是关于处理问题的方法,这些原则记录了我们对世界真相的理解,并且还在持续更新。他们不仅仅是被阅读过或者直接遵循就完了,而是要在个人层级与集体层级上来对其进行高强度的检验,以此作为我们一起工作的共同理论基础。桥水资本就是一个想法精英学院,在这里我们重视独立思考的价值,因此我们强烈要求你自己阅读并对他们做出属于你的评判。


New words


1.meritocracy英 [,merɪ'tɒkrəsɪ] 美 ['mɛrɪ'tɑkrəsi] 

n. 英才教育(制度);精英管理的社会e.g.But the process also underpins the bank's claim of meritocracy.

但这一过程也支持了银行所宣称的精英体制。


2.transparency英 [træn'spær(ə)nsɪ; trɑːn-; -'speə-] 美 [træns'pærənsi] 

n. 透明,透明度;幻灯片;有图案的玻璃

e.g.This is an age of transparency, and you have to join it.

这是一个透明的时代,你必须参与进去。


3.evolving英 [ɪ'vɒlvɪŋ]   美 [ɪ'vɒlvɪŋ]  

adj.进化的,展开的 v.演变,进化( evolve的现在分词 );(动植物等 )进化,进化形成

e.g.Coming up with fresh new gene combinations should allow organisms to outsmart parasites, which are also continuously evolving.

带来新鲜的基因组合可能允许有机体比同样在不断进化的寄生虫更聪明。


supplementary information


有关桥水资本,感兴趣的同学可以去阅读principles——《原则》。在这里推荐一下王秒同学的译本,电子书链接如下:http://www.zhibimo.com/books/wang-miao/yuan-ze

以及李笑来写的关于原则的专栏:https://m.igetget.com/subscribe/5ZAm8qVzDbmAR6rBe0XaZ9OG2ow2O7KycvHAkRpdEvy3Y7WLNMg5jnKxJk4l1NYb?from=singlemessage

阅读愉快~


本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意简书平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,047评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,807评论 3 386
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,501评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,839评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,951评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,117评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,188评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,929评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,372评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,679评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,837评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,536评论 4 335
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,168评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,886评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,129评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,665评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,739评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容

  • 我觉得很难受,有东西堵在心口,闷的慌,想落泪,惶恐不安。昨天和小赵聊天,说自己试着写文字,为的是将来能教我女儿语文...
    愿你我都幸福阅读 748评论 0 0
  • 黛瓦白墙,古色生香,绿水萦天,渔舟唱晚。 诗意的江南,你无需涉水而行,只需踱步在轻烟长巷,折一枝杨柳,插在老旧的白...
    今夜相思雨阅读 483评论 0 2
  • 文/山雨 有一种爱叫放手 明知道 离开了 是一种难言的伤痛 还是选择了放手 夜里 时常呼唤 梦里 时常遇见 虽然离...
    如影泡幻阅读 195评论 0 2