韩国的传统服装为韩服,起源于高丽王朝时期。其一大特色是颜色鲜艳,大韩民族认为它拥有三大美,分别是袖子的曲线、白色的半襟和裙子的形状。如果大家去韩国景福宫或者全州韩屋村的话可以到附近的服装店挑选自己喜欢的韩服,进行一次小小的体验(〃'▽'〃)
风俗介绍
韩服民族特色鲜明,外形美观,而且宽松的外形可以掩盖某些体形上的不足。男性韩服的基本构成是短袄(저고리)和长裤(바지),外出时还会加一件外袍(두루마기)。女性韩服的基本构成是短袄和裙子(치마),外出时会披一件披头裙(쓰개치마)。根据不同季节,不同身份其着装的穿法、布料、色彩不同。现在韩国人民虽然平日里很少会穿着韩服,但是在传统节日里或者是婚礼、周岁宴等重大仪式的时候还会穿上这套传统服装。
风俗介绍
한복은 예로부터 우리 민족이 입어 온 전통 옷이에요. 치마와 바지의 통이 넓고 넉넉해서 방바닥에 앉았다 일어났다 하며 생활하는 우리 민족에게 딱 맞는 편한 옷이지요. 한복은 치마는 물론이고 바지가 저고리조차도 옷본의 모양이 복잡하지 않아서 지어 입거나 고쳐 입기가 쉬워요. 그래서 집집마다 부녀자들이 가족들 옷을 손수 지었어요.
통:指衣服的肥瘦,裤腿
넉넉하다:绰绰有余
일어나다:起来
저고리:上衣,小袄
손수:亲手
거나:表示列举的语法,意思是“或者”,多用于动词形容词之后。
译文:
韩服是以前我们民族就一直在穿的传统服装。裙子和裤子的裤腿都非常宽松,对于习惯席地而坐的大韩民族而言是再合适不过的便利的衣服。韩服里裙子就不用说了,连裤子和小袄的样式都是比较简单的所以便于缝制或者修补着穿。因此每家每户的妇女们都会亲手缝制自己家人的衣服。