《世界名著大师课》一书中节选的大多数是俄罗斯黄金时代的作品。
俄罗斯文学研究者卡塔耶夫(Владимир Борисович Катаев)把从普希金(Александр Сергеевич Пушкин)到契诃夫(Антон Павлович Чехов)的这一段时期称之为“黄金时代”。
这一时间段紧邻叶卡捷琳娜大帝的统治时期,俄罗斯疆域大肆扩张,君主集权进一步加强,这一切也导致了贵族农奴主和农奴两个阶级的矛盾激化。
随后,1812年的卫国战争胜利,极大地激发了俄罗斯人的民族意识,并引起社会的动荡。这种动荡对文学的繁荣起到了推波助澜的作用。
普希金在诗体长篇小说《叶甫根尼·奥涅金》中创造的文学形象奥涅金开启了俄罗斯19世纪文学中“多余人(лишний человек)”形象的先河,历史题材的中篇小说《上尉的女儿》(Капитанская дочка)则是俄国文学史上第一部描写农民起义的现实主义作品。
陀思妥耶夫斯基(Ф. М. Достоевский)的作品以人物的心理描写见长,尤其是对被压抑的、扭曲的、病态的、几至于犯罪的黑暗心理进行细腻的描写。
在微信读书上可以看到其他人阅读陀思妥耶夫斯基作品《罪与罚》时写的笔记:中国读者对邻国的现实主义文学爆发出了空前的共情能力:主人公看到老马被鞭打的那一段,所有的评论都在呐喊:“老马代表苦难的劳动人民!”世界上应该再没有第三个国家能提供这样高度相似的话语体系了。陀思妥耶夫斯基泉下有知应该挺欣慰。
中国人读俄罗斯文学总有莫名的熟悉感(跟日本那种一衣带水的相似不一样)俄罗斯文学里所有底层社会的情节我总能往我们常用的话语体系上套。
还有俄罗斯所有的宣传片,所有意象都异常熟悉:2014年,在索契冬奥会上,红色气球从蓝色地球上逐渐飘走,似乎每一个中国人都能明白这一个隐喻。