第一章 まずは、考えかを変えよう これさえすれば運はよくなる<考え方編> 

1 まず「自分が運がいいい!!」と自覚する


 ☆小さなことに「運がいいなあ」と感動すると変わり始める。


  運のいい人は、「自分は運がいい」と思っています。

  実際に話を聞いてみると、「それは確かに運がいいなあ」と思うようなことが日々繰り返されているように感じます。

  でもこれは、本人が一番初めに「自分は本当に運がいい」と思い込んでいることから始まったのです。「鳥とたまご」のようなもので、どちらが先かはわからない、でもはじめに「運がいい」と思っていると、あとから運のいいことが本当に起こりだします。

  ためしに、目の前に起こっている小さなことを「運がいいなあ」としみじみ感じてみてください。「いいこと」がどんどん引き寄せられてきます。

  例えば、運転をしていて車が停められるところを探しているとき、コインパーキングがいっぱいでも私はいつも「きっとどこかが空くだろう」と思いながら探しています。「空くといいなあ」というよりは、「絶対に空く」と決めています。するとたいてい、ちょうど車が出ていくところに出くわして、目の前に停めることができるようになります。

  今ではこれが頻繁に起こるようになりましたが、この始まりは、ちょうどいいところがあいたときに、「よかった、運がいい、うまくできている、ありがたいなあ」としみじみと感じることから始まりました。

  一回目の時に幸せを味わっていると、次の時も「またどこかが空くだろう」と前より自身を持って思う、その意識が、空いている状態を引き寄せてくるのです。これを繰り返すうちに、「パーキングにはこまらないから大丈夫!」と心配はいっさいしないようになりました。

   なんでもうまくいく人は、小さなラッキーをとても大切に味わっています。もちろんわざわざ口に出さないで、一人で感じていれば充分です。

  運がよくなると小さなラッキーは毎日のように起こるので、それにいちいち感動しているわけではありません。でもその一番初めは、目の前のちょっとしたラッキーなことを「自分ってうんがいいなあ」と味わうこと、心から感じることから始まっているのです。

☆この「一言」が強運な人、子を育てる



 よく「運がよくなった秘密は何ですか?」と聞かれることがあります。特別なことなかったと思いますが、一つ覚えているのは、両親に「あなたは本当に運がいいわね」といつも言われて大きくなったことです。

  例えば子供の頃、クジなどでなにかに当たると、「あなたって必ずなにか当たるのよね。面白いわね、運がいいわね」と大げさに感心されました。

  せっかくのおやすみの日に風邪を引いて寝込んでいても、「お休みの日に風邪を引くなんて運がいいわね」と言われ、転んで怪我をした時も「これくらいで済んで、ほんとに運がよかったわね」と言われました。とにかく、私はガッカリしているようなときでも、「あら、よかったじゃない」というスタンスだったのです。

  するとどんな時でも「私が運がいいからなんとかなるだろう」と自然に思うようになりました。

  「運がいい」ということを、まるで性格や特技のように捉えていたのです。

  この思い込みあるので、クジ(例えばですが)を引くときには「なにか当たるだろう」と思い込んで引く⇒するとその意識で本当に当たる⇒ますます私は運がいいと思い込む⇒だからますます引き寄せる、というサイクルになっていったのだと思います。

  面白いことに、大きくなるにつれてこの特技はなくなっていきました。多分、「これで当たらなかったらまずいなあ」ということをだんだんと考えるようになったからだと思います。

  毎日言われ続けていると、実際の実力に関係なくそう思うようになります。特に子供の場合は、その刷り込みはほとんど両親から作られます。毎日毎日親の言葉を聞いているわけですから、影響を受けないはずがありませんよね。子供の時も真っ白な状態ほど、運をよくさせていくチャンスなのです。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

译文:

☆对于小的事情也觉得很幸运,是改变的开始。

运气好的人,一般都自认为自己运气好。

事实上试着听一听的话,我们都有这样的感觉,就是觉得[这确实很走运!]的事情,会重复的出现。

但这正是从本人自认为自己真的很走运开始的。这个就像鸡和鸡蛋,先有了哪个我们不知道,但是起初如果认为自己好运,接着好运就会真的降临。

尝试一下,请怀着[我运气很好]的心情,深切的感受你眼前身边的小事。这样好的事情就会慢慢被吸引过来。

例如,你想停车在找寻停车位的时候,你应该一边想着[一定有空的车位!]一边寻找。[有空位就好了],比起这样想,我们应该坚信一定会有空位。一般情况下,如果我们坚信一定有空位,这个时候一般情况下都会正巧有车出来,在自己的眼前就可以把车停下来。

今ではこれが頻繁に起こるようになりましたが、この始まりは、ちょうどいいところがあいたときに、「よかった、運がいい、うまくできている、ありがたいなあ」としみじみと感じることから始まりました。

现在来说,这样的事情变得时常发生,而这变化的开始,

一回目の時に幸せを味わっていると、次の時も「またどこかが空くだろう」と前より自身を持って思う、その意識が、空いている状態を引き寄せてくるのです。これを繰り返すうちに、「パーキングにはこまらないから大丈夫!」と心配はいっさいしないようになりました。

なんでもうまくいく人は、小さなラッキーをとても大切に味わっています。もちろんわざわざ口に出さないで、一人で感じていれば充分です。

運がよくなると小さなラッキーは毎日のように起こるので、それにいちいち感動しているわけではありません。でもその一番初めは、目の前のちょっとしたラッキーなことを「自分ってうんがいいなあ」と味わうこと、心から感じることから始まっているのです。





最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,524评论 5 460
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,869评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,813评论 0 320
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,210评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,085评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,117评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,533评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,219评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,487评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,582评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,362评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,218评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,589评论 3 299
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,899评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,176评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,503评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,707评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,246评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,912评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,239评论 0 7
  • 阳光下少年眼神纯澈 长长的睫毛悄然雀跃 好看的眉头轻挑 嘴角微扬 皓白的牙齿闪闪发光 他说:你是我的姑娘。
    花开彼岸以梦为马阅读 162评论 0 1
  • 西游记女儿国 海报赵丽颖 今日电影《西游记女儿国 》曝光了一张赵丽颖封面的海报,网友这样评论的:看我女儿国美人如云...
    郧浩阅读 232评论 0 0