日本的3行情书

あなた皺がふえましたね」

“你的皱纹又多了呢。”

そうか、これはお前への

是么,这是我对你的

愛の年輪なんだよ。

爱的年轮啊。


六十二年一緒に暮らしたのに今は天と地球で別々に

一同生活了61年 而今却天人永别

星を見てお休みと言ったけど

我对着天上的星星向你道晚安

返事あった様な なかった様な アンタ耳遠かったもんネ

回答若有若无 你呀 还是一样耳背呢


「京都と神户で远距离恋爱なの」とわたしがぼやくと

我抱怨京都和神户之间的远距离恋爱

「わたしなんて二十年も前から」とばあばが微笑んだ

而奶奶只是微笑着说[我的远距离恋爱从20年前就开始了呢]

天国のじいじ、闻こえましたか

天堂里的爷爷,您听到了么


あかんって

我不行了!

君のその笑颜は

你那样的笑容

凶器やわ!
是一种凶器呀~

很喜欢的一句,可爱呢,关西味


いつも遅刻ばかりの仆

总是迟到的我

たまには君を喜ばせたくて30分前についた

偶尔的想要逗你开心提前30分钟早到了

とっくに笑颜の君がいました

那儿早已站着笑容满面的你


俺についてこい

跟我走吧

いやか

不愿意?

いやなら 仆がついていく

不愿意的话 我跟着你走


十年ぶりの同窓会

时隔十年的同学会

舍てられなかったネックレスをひさしぶりにてけました

戴上了久违的舍不得丢掉的旧项链

あなたへの最后のメッセージです

这是给你最后的暗示


君のしかけた悪戯に

你的那些恶作剧

仆は わざと ひっかかるんだ

我是故意上当的呢

だって君の笑颜 がみたいから

只是想看见你的笑容


生きていれば 时间は减っていくもの

活着 剩下的时间会越来越少

そのなかで増えていくものがある

而在这之中,越累积越多的是

おまえへの気持ちと二人の思い出

我对你的心意和我们的回忆


またすぐ会えるよね

我们很快还会再见面的吧?

あなたは何も言わず 强くぎゅっと抱きしめてくれた

你什么也没说 只是紧紧的抱住了我

そのいたさが せつない

那种疼痛 无比悲伤


「がんばれ!」と背中を押したのも

推我一把对我说加油的人 和

「がんばらなくていい」と

抱住我说 不用逞强也可以的人

抱きしめてくれたのも あなたでし

都是你


君が悲しいとき 君が嬉しいとき

你悲伤的时候 你快乐的时候

最初に头に浮かぶのが

都希望第一个浮现在你脑海中的人

仆でありますように

是我


メールも电话もデートの诱いも全部私からだった

短信,电话,约会,都是我主动的呢
  
でも许す 初めてのあなたからの提案が

不过,原谅你 因为你的第一次主动

「结婚しよう」だなんて

是对我说“我们结婚吧”


こんな日が来るなんて思わなかった

从未想过会有这样一天

仆の颜も见れずに「好きです」といってくれた君が

害羞的无法正视我的脸说着“我喜欢你”的你

まっすぐ仆を见て「さよなら」と告げるなんて

直视着我对我说了再见


私の化妆はね

我的化妆

あなたに会って 完成するの

在见到你的那一刻才真正完成了

あなたに会った时の笑颜が最后の仕上げだから

见到你时绽放的笑容是最后的润色


あなたは私を「元気なひまわり」っていってくれた

你总说我如同一株健康的向日葵

だったらもっと元気に育つよ

那么我会更健康的成长~

优しい太阳がいつも 近くにいるから

因为身边就有如同温柔的太阳般的你


久し振りのあなたからの电话

久违的你的电话

「别れた」という言叶と泣き声

传来你的哭泣声 说着你们分手了

[うれしい]とおもってしまった私は性格悪いですか

心里涌出一丝高兴的我 是不是很坏呢


ずっと欲しかった车が手に入れた

一直垂涎的那款车终于入手了

でも本当は车なんてなんでもよかった

其实 车子什么的怎样都好

きみさえ助手席に座ってくれれば、、

只要做在助手席上的人 是你


东京に来て(とうきょうにきて)

来到东京

君といっしょうに居る札幌より(きみといっしょうにいるさっぽろより)

比起有你的扎幌

ずっと寒い(ずっとさむい)

这里要冷的多


君との帰り道(きみとのかえりみち)

和你一起回家的路程

少しでも长く一绪にいたくて(すこしでもながくいっしょにいたくて)

想和你多待一会儿 哪怕只有片刻

わざと各駅停车に乗りました(わざとかくえきていしゃにのりました)

故意乘上了每一站都停的慢车


きらいなシイタケは全部君の皿へ(きらいなしいたけはぜんぶきみのさらへ)

讨厌吃的香菇全都丢进你的盘子里

そんな小さなわがままが(そんなちいさなわがままが)

这小小的任性

仆の大きいな幸せです(ぼくのおおきいなしあわせです)

却成了我大大的幸福


三年生になってから 必死に勉强しています(さんねんせいになってからひっしにべんきょうしています)

升入三年级 拼了命的学习

どうしても 贵方と同じ学校に通いたいから(どうしてもあなたとおなじがっこうにかよいたいから)

无论如何也要和你考入同一所学校

私の第一志望は「あなた」です(わつぃのだいいちしぼうはあなたです)

只因为我的第一志愿 就是“你”


手のひらの短い生命线をじっと见て(てのひらのみじかいせいめいせんをじっとみて)

注视着掌心短短的生命线

「运命って本当にあるのかな」と独り言(うんめいってほんとうにあるのかなとひとりごと)

我自言自语“真的有命中注定这回事么”

妻は黙って油性ペンで手首まで生命线を伸ばしてくれた(つまはだまってゆせいぺんでてくびまでせいめいせんをのばしてくれた)

妻子只是默默的用水笔在我的手心描出一条长至手腕的生命线


妻よ

老伴儿呀

爱してるなんて言えないけど

我爱你什么的说不出口

俺より先に死んでくれるな

你 不能比我先走


贫乏学生のおれが见栄张って 「世界旅行したい」とつぶやいた

还是穷学生的我 为了充面子嘟囔着要环游世界

チャーハンを半分ずつしながら

你一边将炒饭分成一人一半

君は小さな声で「连れてって」

一边小声的说“带上我”


小さい顷から何度も游びにいった君の家(ちいさいごろからなんどもあそびにいったいみのうえ)

小时候开始 就去玩过无数次的 你的家

でも 今日はとても照れくさい(でおきょうはとてもてれくさい)

今天 却格外叫人难为情

颜なじみのご両亲に 结婚のお愿いなんて(かおなじみのごりょうしんにけっこんのおねがいなんて)

因为要向从小看我长大的你的父母请求同意我们的婚事


スポーツしか知らない仆が 思いを伝えるために(すぽーつしかしらないぼくが おもいをつたえるために)

只热衷与运动的我 为了向你传达我的心意

ボールじゃなくて 惯れないペンを握りました(なれないぺんをにぎりました)

这一次不是球 而是握住了久违的笔

次はあなたの手の握り方を教えてください(つぎはあなたのてのにぎりかたをおしえてください)

接下来请告诉我怎样握住你的手


もしも人間に尻尾があったら

如果人可以长尾巴

ちょっと恥ずかしい

会觉得有点难为情呢

君と一緒だと、いつも振ってしまいそうだから

因为只要和你在一起,我总会忍不住摇尾巴吧

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,616评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,020评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,078评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,040评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,154评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,265评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,298评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,072评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,491评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,795评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,970评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,654评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,272评论 3 318
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,985评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,223评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,815评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,852评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,254评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,925评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,247评论 0 7
  • 第一题:孟子认为“大人者,不失其赤子之心者也”; 子言道“常德不离,复归于婴儿”;在古代圣贤眼中,赤子之心就是剔除...
    瘦的加菲阅读 329评论 0 0
  • 为了更好的改善我精神上与家中物质上旳生活。我与2013年正式开始创业。这一年,我开了一家洗車美容店。店名《众缘》意...
    伯颜阅读 255评论 0 0