感觉有女性的偏见
没有谁的荒凉是一蹴而就——《穆斯林的葬礼》读后感没有谁的荒凉是一蹴而就——《穆斯林的葬礼》读后感 文:森林树 《穆斯林的葬礼》这本书我是在医院的走廊上用2天看完的,挺厚的一本书。因为母亲出车祸在重症监护病房,作为陪护的我基...
感觉有女性的偏见
没有谁的荒凉是一蹴而就——《穆斯林的葬礼》读后感没有谁的荒凉是一蹴而就——《穆斯林的葬礼》读后感 文:森林树 《穆斯林的葬礼》这本书我是在医院的走廊上用2天看完的,挺厚的一本书。因为母亲出车祸在重症监护病房,作为陪护的我基...
(2):我独坐一隅
候我的良人
我爱的高瞻远瞩
爱我的惨不忍睹
有些人急于凑合
还有的懵懂稚客
有人玻璃心
或者太能忍
我无法直视他伤痕累累
也做不到任他心猿意马
后来也总算学会了规避伤害
我遇到更多的人
见过诸多避不开的暧昧
见过对的人生生错过
我试着让自己更诱人
却收效甚微
我也曾花枝招展地站在人前
却吓跑了那些害羞的仰慕者
你终于来了
我一看就知道是你
打前方老远就盯准了我
抬眸转目间情意潋滟
《当你老了》我的解读。我看了诗人和他所钟爱的茅德·冈的故事,叶芝向她求了三次婚都被拒绝,单向的爱情。诗中提到了朝圣者(pilgrim),应该是指诗人向爱人的朝圣。朝圣者通常是跋涉千里,呼应着后文的paced,又因圣者高高在上,因此有mountain和overhead。再者,朝圣也是单向的感情,会有牺牲。朝圣者千千万万,诗人只是满天星辰中的一颗。倒数第三句“how Love fled"中的Love是大写,很重要。那个大写的Love,诗人将它拟人化了,所以后面hid his face的his不是诗人自己,而是指那个Love。最后一段第一句被炉火烧得明亮的围栏(glowing bars),我觉得重点是围栏bars,象征着任凭诗人真爱如火,将她心中的围栏烧得通红,她也不肯打开。
《致羞涩的女神》 果冻译
如果我们的世界和时间是永恒的,
那么我的女神啊,你的娇羞算不上什么过错。
这样我们就可以促膝而谈我们未来的爱恋之路;
你,漫步在古老印度的恒河边,寻找那流传千世的宝石;
而我,却注视日不落帝国的亨伯河,直面这波涛汹涌的潮汐。
我会在洪荒到来前10年将你爱恋;
只要你喜欢,你可以一直拒绝我直至犹太民族皈依真主
但是我对你那植物般生长的爱,比最庞大的帝国还要辽阔还要增长缓慢
我愿意用100年的时间来赞美你那纯净的双眸
我愿意用两个世纪的时间来爱慕你的双峰
我更愿意用三万年的时间来欣赏你其他的一切
对于你每一部分,我愿意至少花一个世纪,直到你对我敞开心扉。
我的女神啊,你值得这样的赞美,我也不愿意把我对你的爱摆在在一个低的等级。
但是我们常常听说时间犹如白驹过隙,不可回头
我们的面前是永恒的无尽荒漠
岁月的皱纹终将爬上你的额头
当你孤独的去世后,不会再听到我美妙的歌声。
尘土将掩盖你恪守的贞操
你的高傲将变为尘土
而我的爱恋也将化为灰烬
坟墓是个安静并且隐秘的地方
但是没有人愿意在那相爱
因此,趁着美好的年华
如同清晨的甘露滴落在你的肌肤
趁着你满腔的热血从你身体里每一个毛孔里喷薄而出
现在让我们尽情的起舞
现在让我们像热恋中的野兽一般疯狂
我宁愿我的生命如烟花般只为一时的绚烂
也不愿我的青春在细嚼慢咽中慢慢的流逝
让我们将一生所有美好卷成一个球
让我们用几近疯狂地做法寻求快感
打破人生的枷锁牢笼
如果额头终将刻上皱纹,你只能最到不让皱纹刻在你的心上。