240 发简信
IP属地:广东
  • 120
    快乐孕育

    宝宝快36周了,感谢小家伙的到来,这是我们共同的新生,也是2018年最有意义的事,感谢上帝赐予最美好的礼物!怀着深深的感恩期待着盼望着~

  • Hide one's light under a bushel 不露锋芒,过分谦虚

    Bushel(蒲式耳)是英美用来计量谷物、水果、蔬菜的容量单位,也指容量为一蒲式耳的木制或泥制容器,和我国旧时的斗大同小异。
    这个习语出自《圣经·新约-马太福音》(Matthew)第5章第14至15节,耶稣有一次跟门徒说:“你们是世上的光......人们点灯,不会放在谷斗下面(Neither do men light a candle,and put it under a bushel.),只会放在灯台上,照亮一家的人。你们的光也应当这样照亮在人前,叫大家看见你们的行为,将荣耀归于你们天上的父。”人们后来就用 hide one's light under a bushel (把光藏在谷斗下面)这一习语来说“不露锋芒”、“为善不为人知”或“十分谦虚”。老子说:“ 圣人被褐(穿粗布衣服)怀玉。”李白说:“ 含光混世贵无名。”我国圣贤似乎不少都喜欢韬光养晦的。不过,耶稣显然反对这种韬光哲学。
    此语常用进行式,亦作hide one's candle under a bushel,本习语中的light有时还可换用其他词。
    ◆ 例句 ◆
    He never shows off his knowledge. He likes to hide his light under a bushel. 他喜欢含光混世,从来都不炫耀自己的学识。

    发光发亮,生命光明而自由

    One has responsibilities. The lamp must not be hidden under a bushel. One must let it s...

  • 120
    发光发亮,生命光明而自由

    One has responsibilities. The lamp must not be hidden under a bushel. One must let it s...

  • 120
    Catti备考

    已报名2018/5/20的Catti二笔,自问动力何在? 一:天分和兴趣,爱学语言 二:自小的梦想和心愿 三:给自己一段精彩经历