《Audition(The Fools Who Dream)-From "La La Land" Soundtrack》米娅试镜独白
My aunt used to live in Paris
我的姨妈曾经在巴黎定居
I remember she used to come home and tell us
我记得有一次她回来时
These stories about being abroad and
给我们讲了国外的生活
I remember she told that us she jumped in the river once
她说自己有一回光着脚丫
Barefoot
跳进了河里
She smiled
讲到这里时 她笑了笑
Leapt without looking
说自己当时不假思索 纵身而起
And tumbled into the Seine
一头扎进了塞纳河
The water was freezing
河水冰冷刺骨
She spent a month sneezing
为此 她流了一个月的鼻涕
But said she would do it again
但她说她还会再来一次
Here's to the ones
那些心怀梦想的人
Who dream
亦是如此
Foolish as they may seem
虽然在别人看来 他们简直愚蠢透顶
Here's to the hearts
心碎的人
That ache
也会有同样的感觉
Here's to the mess
在别人看来
We make
我们好像总是在制造麻烦
She captured a feeling
她心里一直有这样的情结
Sky with no ceiling
从不墨守成规
The sunset inside a frame
垂垂暮年里 依旧满腔如火激情
She lived in her liquor
And died with a flicker
生时 她纵酒高歌 随心潇洒
I'll always remember the flame
逝时 绚烂如夏花 更似烈焰
Here's to the ones
她的火热激情 我永远铭记于心
Who dream
那些心怀梦想的人
Foolish as they may seem
亦是如此
Here's to the hearts
虽然在别人看来 他们简直愚蠢透顶
That ache
心碎的人
Here's to the mess
也会有同样的感觉
We make
在别人看来
She told me
我们好像总是在制造麻烦
A bit of madness is key
她曾对我说
To give us new colors to see
偶尔的疯狂能让我们的生活
Who knows where it will lead us
充满新鲜 拥有别样体会 感受
And that's why they need us
没有人可以预知到未来的生活会是怎样
So bring on the rebels
这就是为何人生需要疯狂
The ripples from pebbles
带着一颗桀骜不驯的心
The painters and poets and plays
鹅卵石激起了层层波浪
And here's to the fools
无论是画家还是诗人 尽情宣泄
Who dream
那些心怀梦想的人
Crazy as they may seem
亦是如此
Here's to the hearts that break
虽然在别人看来 他们简直愚蠢透顶
Here's to the mess we make
心碎的人也会有同样的感觉
I trace it all back
在别人看来 我们好像总是在制造麻烦
To then
我回想起了
Her and the snow and the Seine
那时的
Smiling through it
她 纷飞大雪还有塞纳河
She said
自始至终 她都面带微笑
She'd do it again
说
致有梦想的人今天跟同事一起看了一部电影《爱乐之城》,一个浪漫唯美的爱情故事其中一段关于梦想的独白触动了我的心灵 。 故事发生在当代的洛杉矶,寂寥的小演员米娅的志向是女演员兼剧作家,她沉迷...