240 发简信
IP属地:四川
  • 240
    [诗]无关性练习

    无关性练习 在《聊斋》篇目之间,后现代的狐狸与狐仙对峙,词法与句法的战争,一波春雨从云端落下,荣枯在一念之间,而持续性被我们误读为刚刚发生。世界失去控制时,关公夜读的细节是不...

  • 240
    [诗]杂诗:The Gulistan of Sa‘di

    杂诗:The Gulistan of Sa‘di 在空气沉重如铅的早晨,有人贩卖巨大的黄铜钟,声音在穹顶下撞击,原以为是抽象派,没料却是写实派。我像试图在风暴中沉默的芦苇。远...

  • 240
    [诗]唤鱼池杂诗

    唤鱼池杂诗 重龙山驱使我们在唤鱼池驻足?故事倒都是故事,重刻的字可否引流苏东波曾经下笔的冲动?我凝望着苏学士笔下的波浪,寻找答案,不想去编织隐喻,或许AI更能巧言令色,满足你...

  • 240
    [诗]大雪杂诗

    大雪杂诗 今天晴好VS别的阴沉大雪日可否藐视诗歌本身的季节性?某大师说大雪改变命运时刻。你忽悠我,我忽悠你;你绕我来,我绕你,此种平庸的高丽菜——不过是我们买到的紧致莲花白。...

  • 240
    [诗]成汉4

    成汉4 东风吹来业懋西,西风吹走懋业东,尔风起于青萍之末,它们相互协商。自主知识产权的眼动仪,会提供破碎扭曲的怀疑中囊括的悲伤。六个水门同步综合性试探——巴姬弹弦/汉女击节v...

  • 240
    [译诗]玛乔丽·韦利什《敬仰、惧怕,还有点爱》

    敬仰、惧怕,还有点爱 【美】玛乔丽·韦利什陈子弘 译 长远观之我们必须校准罗盘,恳求我们的罗盘,在天堂,在万神殿中审判我们的皮影戏,所有申诉陈情皆在此举行。 ...

  • 240
    [译诗]苏珊·惠勒《记忆所揭示》

    记忆所揭示 【美】苏珊·惠勒陈子弘 译 天使被拽入光——惹动空气,坠落于此。你面前摆着份阙如的早餐;你须自己搅拌果汁。窗外,哥伦布大道,片刻冲刺汇成拥堵大爆发。这并非他们带你...

  • 240
    [诗]SONNET的急就章

    SONNET的急就章 我们思想的产品经理就习惯只从故纸堆里翻找玄学思路或者行动地图,巴甫洛夫的灯不亮就呆若木鸡,高级总监级别的会秘密搞一下卦爻铺排一下奇门遁甲,优先级是喝古树...

  • 240
    [译]理查德·霍华德 《本地人回忆中的外国人》

    本地人回忆中的外国人 【美】理查德·霍华德 陈子弘 译 富塞利!我深感地板都要垮了——他难道比巨人要矮些,不就是天才吗?脚步声临近,但却是只嶙峋小手滑过门框,随后现身的是个狮...

个人介绍
诗人/诗歌译者/摄影师/曾经IT人