-英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。 -常用的翻译技巧有增译法、省译法、转换法、拆句...

IP属地:香港
-英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。 -常用的翻译技巧有增译法、省译法、转换法、拆句...
原谅我这次标题党一下啦[顽皮脸],本来是想的题目是《赠人玫瑰说有余香新解》或者《成就别人,自己能得到的才会更多》,但是感觉这么说可能会想要点进来了解的人并不多,但是真心觉得这...
不知道大家在读书的时候,会不会有这样的感觉:遇到一本好书,总是想逐字逐句阅读,生怕漏掉了哪怕一点点信息?总感觉一本书看不完,看了后面,忘了前面?当时读的时候觉得这本书说的真是...
读小学的时候,被送去学国画。开始画之前,得准备好笔墨纸砚以及颜料和一大桶水。一圈下来,已经筋疲力尽了。 读大学后,迷上了彩铅。于是24色,48色,60色的彩铅均被我收入囊中。...
人向心理咨询师求助的理由有千万种。我第一次踏入心理咨询室是因为:纵(暴)欲(饮)过(暴)度(食)。 大一上学期,我控制不住地吃吃吃:饿的时候吃,不饿的时候吃,在路上吃,在床上...
学霸的体质并不是与生俱来的,更多的是后天养成的。从强迫到习惯到最后深入骨髓。就像我们知道的那句话,腹有诗书气自华。 我曾经也是一个放荡不羁爱自由的人,自恃有点小聪明,便觉得什...