世界不曾等待 我们为分行文字拿出想象力食谱,其实预算远远不够,因为一个时代剽窃了不适合的配菜风格。诗就成了思维的刹车踏板,成了涂鸦名流忽悠的后备...
世界不曾等待 我们为分行文字拿出想象力食谱,其实预算远远不够,因为一个时代剽窃了不适合的配菜风格。诗就成了思维的刹车踏板,成了涂鸦名流忽悠的后备...
2024.11.16 谨以此诗,献给:雪儿。 漫天的栀子花花瓣,洒在晴空的一角。 深冬肃烈,山海依然凝固在当前。 梅花也不语。 霜白的月色融入酒...
镜中的冬天 【韩】韩江 陈子弘 译 1. 近观烈焰的明眸淡蓝心形眼睛最炽烈明丽围绕它的是橘色内焰那是摇曳最多的东西。再次围绕它的,半透明外焰。明...
莫奈谜题 【美】比利·柯林斯 陈子弘 译 是否这儿每一首诗都与其他诗有所不同他问过他自己,而那雨也渐渐平息,要不它们就是同一首诗,一垛接着一...
早冬 小阳春被截断成两个两三天当代学问家VS小镇做题家预测季节的信心可能是错的街上,银杏与栾树还没亮黄尽管如此,阴天依然像白内障词法手段人人皆可...
在户外电梯天桥上 夜晚的货运航班与骤雨冬季的雨摇晃夜的丝线那一刻并不停在我眼前这看似平淡无奇的一天最终会如何?这一天的今天能否经受住隐喻的考验?...
谨以此诗,献给:雪儿。 触碰着缠绕的红线, 这是满含欣喜的长发, 在万千个日夜里凝结,结成诗。 拥抱着淌进胸口的光, 这是恒久悸动的心脏, 在一...
谨以此诗献给:雪儿。 昨夜如星灿烂, 一晃而过虚幻的向日葵海。 寻得某片天空, 迎面而来绵柔轻盈大雪纷飞。 谁浸在失眠夜? 万丈孤独间叩问心脏的...
《马克·罗斯科和我》两首 【韩】韩江 陈子弘 译 马克·罗斯科和我——死于二月 没什么必要先申明,马克·罗斯科与我没任何关系。他于1903年9...
我不能抑制所有的恨, 所以只能在云端绵柔的走, 大声的笑, 偷偷的哭, 你在远处, 在街角, 在梦里, 一如平常的凝视, 不起波澜, 如清风拂过...
专题公告
每个人都有一颗诗心