
这段接着上段中的“the doctrine of Ideas”,讲研读它的难处。这句指出了原因及“受害者”。 But this famous d...
这句紧接上句,说明如何“learn to think clearly”,要从“the doctrine of Ideas”入手。For that...
上句提到哲学的两项功用,最先要学会是清晰地去思考,而非直接去搞统治。First then, our young Elite must learn...
这句明确“dear delight”与“philosophy”的关系且其内涵。两者同指哲学,而它意味着两方面,一是思考有条,一是治理有方。这两者...
这句中的引文用了比喻来说明过早接触哲学的坏处。如果过早,就容易把哲学当成辩论的工具,四处招惹。 They have now reached th...
这句直接回了上段的提问。即使胜出者还是得继续学习,学习哲学这类更难的知识。学习只会带来更多的学习,知识像圆,越多表示越大,也代表未知想知也越大。...
这段唯一的句子主要起个承上启下的作用,那些神选之子将迎来什么样的未来呢?它用了比喻手法,形象地描述出了这些在选拔“大浪”的幸存者的幸运。 But...
这是第11段的最后1句,定位柏拉图的人的分类学在实现理想国的地位。它是神话,是种故事,是种共识,也是无形的束缚。Perhaps with thi...
这句解释了上句作法的原因。这些铜铁之人只靠欲望驱动,让他们来守护国家,整个城邦会败坏。正如前面所说,这些只适合参与生产建设,为国家提供经济基础。...
文集作者