前言:
给“不听话”的孩子和他们爸爸妈妈的一本书。
“听话”的孩子不许读!
科学家们发现,这个世界上“不听话”的孩子,你给了他对的建议,他们偏偏反着做,故意和你作对。
比如说,告诉他早上要洗脸,他偏不;告诉他要和人打招呼,他就紧紧闭上了嘴巴。
科学家们使劲挠头,想出了一个办法:既然他们都是反着做,那就不给他们对的建议了。给这些“不听话”的孩子出些“坏主意”,他们一反着做,不就正好是对的吗!
再说一遍,这本书是给“不听话”的孩子,和他们爸爸妈妈的。
儿歌1. 走丢的孩子
Потерявшийся ребёнок
Должен помнить, что его
Отведут домой, как только
Назовёт он адрес свой.
Надо действовать умнее,
Говорите: «Я живу
Возле пальмы с обезьяной
На далёких островах».
Потерявшийся ребёнок,
Если он не дурачок,
Не упустит верный случай
В разных странах побывать.
走丢的孩子
你要记住
当你告诉别人你的住处
他们便会把你送回家去
所以
不要说出自己住哪儿
而是告诉他们:
我和猴子一起
住在不远的小岛上
我的家
就在最大那丛香蕉旁
如果那个人不是傻子
他一定会按你一次次改变的地址
和你走遍世界!