标日学习——第一课

第一课

语法解释

「A」は 「B」です

相当于汉语的“A是B”。“「A」は”是主语部分,“です”是谓语部分。助词“は”用于提示主题,读作“わ”。

毛利さんは探偵です。
(毛利先生是侦探。)

「A」は「B」では ありません

相当于汉语的“A不是B”。“では ありません”会在口语中缩略为“じゃ ありません”。

妃さんは探偵ではありません。
(妃女士不是侦探。)

一般疑问句与问答——「A」は「B」ですか。

相当于汉语的“A是B吗?”。助词“か”表示疑问。

【注】日语的问句在结尾不用“?”而是用“。”结尾,回答为「はい」,「いいえ」或「わかりません」等。但是如果仅仅用「はい」,「いいえ」,会显得不礼貌或冷淡。

君は工藤さんですか。 毛利さんは警察ですか。
肯定 はい、工藤新一です。 はい、そです。
否定 いいえ、黒羽です。 いいえ、違います。
不知道 分かりません。

「A」の「B」(从属机构、国家)(属性)

助词「の」连接名词和名词,表示前面名词是后面名词从属的机构、国家或属性。

私はホームズの弟子です。
(我是福尔摩斯的徒弟。)

目暮さんは捜査一課の警部です。
(目暮先生是搜查一课警部。)

【注】在日语中,不论名词间什么关系,一般加“の”,如“僕の父(我父亲)”。汉语中会说“我父亲”,但日语却不存在“僕父”的说法。


表达与词语讲解

人称①

  • 「わたし」 「あなた」 「あのひと」
    日语中的人称代词,一般来说,第一人称是「わたし」,第二人称是「あなた」,第三人称是「あのひと」

わたしは探偵です。(我是侦探。)
あの人は阿笠博士ですか。(那个人是阿笠博士吗?)

【注】在不知道对方姓名又必须打招呼时,才会使用第二人称「あなた」,因为用「あなた」称呼对方,有时候很不礼貌。因「あなた」源自「あの人」,本身具有一定内外性。

  • ~さん
    称呼他人时,不分男女,都在其姓后面加「さん」。(只在称呼他人时用,不用于称呼自己)

あなたは毛利さんですか。(你是毛利先生吗?)
——はい、毛利です。(是,我是毛利。)

  • 有些情况下用职业、职务来称呼他人,如「課長」「店員さん」
  • 称呼小孩时,一般在其名字后加「ちゃん」

哀ちゃん、こんにちは。(小哀,你好。)

  • 对与自己年纪相当,或比自己年轻的男性,有时也用「君」称呼。(学习期间十分普遍正常的称呼。)

瀧君、瀧君、覚え てない。(泷君,泷君,你不记得了吗?)

省略①【第一/二人称主语的省略

在日语里,一般通过省略场景或上下文可以明白的部分。如不省略,有时听起来会不自然,或给人以不礼貌的印象。另外,省略部分与汉语不尽相同,务必注意。
在会话中,多省略第一、二人称的主语。如下列例句里,括号内容一般省略。

(あなたは)服部平次ですか。
——いいえ、(わたしは)平次じゃありません。(わたしは)工藤です。
——はい、(私は)平次です。

(你是服部平次吗?
——不,我不是平次。我是工藤。
——是,我是平次。)

あっ【叹词①】

「あっ」是惊叹或有所感触时发出的声音。

あっ、すみません。(啊,对不起。)

どうぞよろしくお願いします。【寒暄语①】

自我介绍时,在说完自己的姓名或公司名称后,接着说「どうぞよろしくお願いします。」相当于汉语的“请多关照”。

始めまして、毛利です。どうぞお願いします。
(初次见面,我是毛利。请多关照。)

有时也用省略的说法「どうぞよろしく」或「よろしくお願いします」,但「どうぞよろしくお願いすます」比较礼貌,更礼貌的说法是「どうぞよろしくお願い致します」。
对方回答一般说「こちらこそ」。

はじめまして、毛利蘭です。どうぞよろしくお願い致します。
——こちらこそ、どうぞよろしく。

(初次见面,我是毛利兰。请您多多关照。
——我才应该请您多多关照。)

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,558评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,002评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,036评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,024评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,144评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,255评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,295评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,068评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,478评论 1 305
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,789评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,965评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,649评论 4 336
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,267评论 3 318
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,982评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,223评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,800评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,847评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容