【原文】神发于心而交于肾,则神清而不摇,神不交精,是生惊悸,其原由于胆胃之不降。
乙木上行,而生君火,甲木下行,而化相火,升则为君而降则为相,虽异体而殊名,实一本而同源也。相火之降,赖乎胃土,胃气右转,阳随土蛰,相火下根,是以胆壮而神谧。相火即君火之佐,相火下秘,则君火根深而不飞动,是以心定而神安。胃土不降,相火失根,虚浮惊怯,神宇不宁,缘君相同气,臣败而君危,故魂摇而神荡也。阳神秘藏,则甘寝而善记,阳泄而不藏,则善忘而不寐也。胃土之不降,由于脾土之湿。足阳明化气于燥金,性清降而收敛,金收而水藏之,故阳蛰于坎府,湿则胃土上郁,收令不行,故火泄而阳飞也。
{求真}神发自于心而交会于肾,则神清而不飞荡,神不下交精,就会产生心跳的非常厉害,其原由在于胆胃右路的不降。
乙木上行,产生君火,甲木下行,转化为相火,升则为君火而降则为相火,虽是不同体不同名,其实根源是相同的。相火的下降,依赖于胃土,胃气右转,阳随戊土右转而蛰伏于下,相火秘藏根于下面坎水中,所以胆壮而神安宁。相火即是君火的辅佐,相火秘藏于下,则君火根深而不飞动,所以心定而神安。胃土不降,相火失去根本,虚浮惊慌胆怯,神宇(供神的小屋子)不安宁,缘于君火相火是相同的气,臣衰败而君危险,所以魂摇摆而神飞荡。阳神秘藏,则睡的香而记忆力好,阳泄而不藏,则易健忘而失眠。胃土的不降,由于脾土的湿气。足阳明经的气是燥金转化来的,性清降而且收敛,金收而水藏之,所以阳气蛰藏在肾中,湿则胃戊土上郁,收敛的功能不行,所以火泄而阳飞。
【原文】火炎于上,肾水沉寒,阴凝气结,久而弥坚,历年增长,状如怀子,是谓奔豚,奔豚者,肾肝之阴气聚而不散者也。水寒木枯,郁而生风,摇撼不已,则心下悸动。悸见脐下,则根本振摇,奔豚发矣。奔豚上腾,侮土凌心,发作欲死,最为剧证。数年之后,渐而火败土崩,则人死矣。
{求真}相火上炎,肾水就会沉下寒,阴气凝结,时间长了越发坚硬,经过多年的增长,样子如同怀孕,这叫奔豚(奔跑的小猪)。奔豚,就是肾肝的阴气聚集不散。水寒则木枯,郁积而生风,摇摆不停,心下悸动。悸动在肚脐以下,那么就动摇了根本,奔豚就发作了。奔豚向上翻腾,欺侮土·(哪个土,应该是戊土)侵犯心,发作起来想死的感觉,是最为剧烈的病证。几年之后,渐渐的火败土崩,那么人就死了。
【原文】大凡脾肾寒湿,无不有惊悸之证,惊悸不愈,必生奔豚积块。此皆中气亏损,阴盛阳虚之病也。庸工不解,以为心血不足,乃以归脾、补心之方,清凉滋润,助阴伐阳,百不一生,最可伤也。少阳相火,其性甚烈,而惊悸之家,则阳败而火息,非少阳之旺也。其相火极旺,如小建中、炙甘草两证,乃少阳伤寒,将传阳明,故以芍药、生地,泻胆胃之燥热,内伤中此证颇少也。
{求真}大凡脾肾寒湿的人,都发作有惊悸(心跳的非常厉害)的病证,惊悸不痊愈,必然产生奔豚积块。这都是中气亏损,阴盛阳虚的病。庸愚的医生不明白,以为心血不足,于是用归脾、补心的方子,清凉滋润,助阴伐阳,百人中活不了一个,最应该悲哀。少阳相火,其性非常剧烈,而惊悸的病人,则阳气衰败而火消失,不是少阳的旺盛。其相火极旺,例如小建中、炙甘草两证,是少阳经伤寒,将要传到阳明经,所以用芍药、生地,泻胆胃的燥热,内伤中此证很少。
【原文】金鼎汤
甘草二钱茯苓三钱半夏三钱桂枝三钱芍药三钱龙骨二钱牡蛎三钱
煎大半杯,温服。
惊悸之证,土湿胃逆,相火不藏,应用茯苓去湿,半夏降胃,桂枝达肝,芍药敛胆,龙骨、牡蛎,藏精聚神,以蛰阳根。阳降根深,则魂谧神安,惊悸不作矣。其上热者,倍芍药以清胆火,下寒者,加附子以温肾水。若病重年深,奔豚凝结,少腹气块,坚硬澌寒,此阴邪已盛。缓用附子,当燥土去湿,调其脾胃,后以温燥之药熬膏贴之,详具《奔豚证》中。
{求真}金鼎汤(7味)
甘草7克、茯苓11克、半夏11克、桂枝11克、芍药11克、龙骨7克、牡蛎11克
煎大半杯,温服。
惊悸的病证,土湿胃逆,相火不藏,应当用茯苓去湿,半夏降胃,桂枝通达肝,芍药收敛胆,龙骨、牡蛎,藏精聚神,以蛰藏阳根。阳降根深,则魂静神安,惊悸不发作了。有上热的,加倍芍药以清胆火,有下寒的,加附子以温肾水。如果病重许多年了,奔豚凝结,少腹气块,坚硬冰寒,此时阴邪已经太盛。延缓用附子,应当燥土去湿,调其脾胃,然后用温燥的药物熬膏药贴之,详细的论述都在《奔豚证》中。