上次提到一个男生关于小说数星星提到的建议是,翻译成一本书!
他原本的想法是全校翻译,合订成册。翻译成书,这个想法太好了!况且一共就137页,也不用全校翻译那么大规模。我们自己班级就可以搞定啦!我喜欢这个想法!不错!实施!
于是,上周开始我就和同学们说了这个建议,我告诉大家我要给大家装订成册,印成一本著作。每个同学一本,留作高中纪念!大家听了都很兴奋!于是,我们开始分组合作,分配任务,每人三页!
首先自己翻译,然后组内讨论,修订,合稿!同学们及其热情又努力!每节阅读课大家紧张地翻看词典,那本从来没有拿出来过的厚厚的牛津词典,也被大家请出来了!大家对每个单词,每个句子,认真琢磨,认真分析,反复推敲,有些同学拿着翻译好的几段让我看看,看到他们翻译的蹩脚的中文,我反而觉得很珍贵。他们用心去去做这件事,尽自己最大的努力去做好这件事!感觉真棒!现在,我们这项工作进入尾声,本打算让他们假期敲进电脑形成电子稿。经一位老教师点拨,让他们用自己的字迹认真抄写,就出手抄版!原汁原味地呈现自己的作品!明天开始进入誊写阶段!期待最后的成品!
附上他们翻译过程中的投入照片。
图片发自简书App
图片发自简书App
图片发自简书App
图片发自简书App
图片发自简书App
图片发自简书App
图片发自简书App
图片发自简书App
图片发自简书App
图片发自简书App
图片发自简书App
图片发自简书App