再读陈寅恪《柳传》三四一——惠香(十五)、2024-11-10

韦应物  网图侵删
曹大家   即班昭    网图侵删
陶谷陶学士   网图侵删

        典故:幽人,幽隐山林的人。《文选班固幽通赋》:“梦登山而迥眺兮,觌幽人之髣髴。”唐 韦应物 《秋夜寄丘二十二员外》诗:“空山松子落,幽人应未眠。”就里,内中、内情。元。无名氏《渔樵记》第四折:“若不是哥哥说开就里,你兄弟怎生知道?”

        词意,其一:给隐居之人黄金,毫不惋惜,又有种种殷勤言语(安慰我),有三径竹林,四壁图书,便是春意浓了,想匆匆离开害怕延误时辰,有几次暗地里伤心。只是因为陪着你对镜化妆,对坐待月,对面弹琴。

        其二:灭了灯絮絮叨叨难以入睡,分别之后更是多情(思念),(只是觉得)栏杆的花少了,衣服香气浓了,心里话更加深切了。月亮残了又圆,后面的相聚怎能比的现在。微雨中半悬的船帆、满船归去的情形,一万种离别的心态。

        细考此两阙,首句幽人,或是黄皆令离隐之代名词,当是乙酉之后作也。

        然后先生笺释黄皆令与牧斋之关系,当是诗文之友也,引吴梅村诗句:《鸳湖闺咏》四首之三云:绛云楼阁敝空虛,女伴相依共索居。学士每传青鸟使,萧娘同步紫鸾车。新词折柳还应就,旧事焚鱼总不如。记向马融谭汉史,江南沦落老尚书。

        笺释曰:寅恪案:梅村此首乃专言黄与柳钱之关系者。靳氏注中于古典颇备,而今典如言“纳柳氏在鸳湖舟中,则皆令与柳旧为女伴矣”则甚误,茲姑不详辨,惟言“索居上有相依字共字亦奇”,能解梅村微妙之意,殊为可取。所可笑者,吴诗此首以马融比牧斋,固与受之平生以国史自任者相合,但取皆令《离隐歌序》“虽无曹妹续史之材”,实以曹大家自命之意,及河东君访半野堂《初赠牧翁》诗之“声名真似汉扶风”,亦以马季长比钱氏者相同。综合观之,牧斋何幸得此两曹大家为女师,“伏于阁下受读”耶?

        先生之意,颇为嘲笑牧斋之才不足以以而人——黄皆令、河东君为女弟子,是先生谑而不虐也。其中一句“惟言‘索居上有相依字共字亦奇’,能解梅村微妙之意,殊为可取。”度梅村之意,是河东君安慰黄氏,因其为世见疑,故而邀请其来,且随其不见外人,只有二人长居?果如是,则河东君对待黄氏,非仅仅为闺蜜,大约是以其为家人也。前黄氏有赠金句,再观共索居,就是不仅仅从经济上给与帮助,乃至于精神上,给与安慰也。叹叹。

        典故:索居,离开人群独自居处一方。《礼记。檀弓上》:“吾离群而索居,亦已久矣。”晋。陶渊明〈和刘柴桑〉诗:“直为亲旧故,未忍言索居。”学士,指宋人陶谷。历仕后晋、后汉,至后周为翰林学士,故称。他曾得党进的家姬。一天陶谷掏雪水烹茶,问那家姬说:“党家有这样的风味吗?”那家姬答道:“他是粗人,只知道在销金帐下浅斟低唱,饮羊羔美酒,哪有这种风味。”见《绿窗新话·党家妓不识雪景》。后“陶学士”遂为风雅之士的代名词。元 · 佚名 《杀狗劝夫》第二折:又道是宜羊羔烂醉在销金帐底,不知他陶学士风流可也胜如党太尉。萧娘,《南史.梁临川靖惠王宏传》云:宏受诏侵魏,军次洛口,前军克梁城。宏闻魏援近,畏懦不敢进。魏人知其不武,遗以巾帼。北军歌曰:'不畏萧娘与吕姥,但畏合肥有韦武。''萧娘'即姓萧的女子,言宏怯懦如女子。后以'萧娘'为女子的泛称。焚鱼,烧毁鱼袋,表示弃官归隐。明张煌言《陈文生〈未焚草〉序》:每遇名胜,辄欲焚鱼。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,372评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,368评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,415评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,157评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,171评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,125评论 1 297
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,028评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,887评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,310评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,533评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,690评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,411评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,004评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,659评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,812评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,693评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,577评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容