《马上说韩语》第一课-见面问候

1.见面问候

介绍自己

中文:我能自我介绍一下吗?

韩文:자기소개 할 수 있나요?

音标:ja gi so gea   hal   su   iss na yo

译音:杂给扫该 哈儿 书 因拿要?

záɡěisǎoɡāi hāér shū yīnnáyào

中文:我是金哲洙。 

韩文:저는 김철수 입니다.    

音标:jeo neun   kim cheol su   ip ni da

译音:责嫩 给恩车儿书 因你大。  

       zénèn ɡěiēnchēérshū yīnnǐdà

中文:请叫我哲洙。 

韩文:철수라고 불러 주세요.

音标:cheol su ra go   bul ro   ju se yo

译音:车儿书À�高 不儿乐 足写要。

       chēérshūlāɡāo bùérlè zúxiěyào

中文:打扰了,我叫金哲洙。

韩文:실례합니다.저는 김철수 입니다.

音标:sil rye hap ni da   je neun   kim cheol su   ip ni da

译音:西儿列喊你大 责嫩 给恩车儿书 因你大。

xīérlièhǎnnǐdà zénèn ɡěiēnchēérshū yīnnǐdà  


中文:我的姓是金。 

韩文:저의 성은 김 입니다.

音标:jeo ui   seong eun   kim   ip ni da

译音:责诶 生恩 给恩 因你大。

zéēi shēnɡēn ɡěiēn yīnnǐdà 

中文:你好,我是李有珍。

韩文:안녕하세요,저는 이유진 이에요.

音标:an nyeong ha se yo   je neun   i yu jin   i ye yo

译音:安宁哈写要 责嫩 一由金 一也要。

             ānnínɡhāxiěyào zénèn yīyóujīn yīyěyào


中文:我们俩同名同姓。

韩文:우리 둘은 성과 이름이 같네요.

音标:wu ri   dul eun   seong gua   i reum i   gat ne yo

译音:无里 读人 生刮 一日米 嘎内要。

wúlǐ dúrén shēnɡɡuā yīrìmǐ ɡānèiyào

中文:我来自中国北京。

韩文:저는 베이징에¼� 왔어요.

音标:jeo neun   be i jing e seo   wass eo yo

译音:责嫩 北京也社 挖社要。 

       zénèn běijīnɡyěshè wāshèyào


中文:我从一出生就住在韩国了。

韩文:저는 태어날 때부터 한국에¼� 살았어요.

音标:je neun   tae eo nal   ttae bu teo   han guk e seo      sal ass eo yo

译音:责嫩 太额拿儿 带不特 喊古也社 沙À�社要。

       zénèn tàiénáér dàibùtè hǎnɡǔyěshè shālāshèyào


中文:我的国籍是中国。

韩文:저의 국적은 중국입니다.

音标:je ui   guk jeok eun   jung guk ip ni da

译音:责诶 古则跟 中古因你大。 

zéēi ɡǔzéɡēn zh¨�nɡɡǔyīnnǐdà  


中文:我的故乡是安徽。

韩文:저의 고향은 안훠이예요.

音标:je ui   go hyang eun   an hwi i ye yo

译音:责诶 高航恩 安徽一也要。

zéēi ɡāohánɡēn ānhuīyīyěyào







中文:我有一个哥哥和一个妹妹。

韩文:저는 오빠 한명,여동생 한명이 있어요.

音标:jeo neun   o ppa   han myeong   yeo dong saeng   han myeong i   iss eo yo

译音:责嫩 袄爸 喊明 也东桑 喊明一 一社要。

zénèn ǎobà hǎnmínɡ yěd¨�nɡsānɡ hǎnmínɡyī yīshèyào


中文:我已¾�有对象了。

韩文:저는 결혼할 사람이 있어요.

音标:jeo neun   gyeol hon hal   sa ram i   iss eo yo

译音:责嫩 给好恩哈儿 沙À�米 一社要。

zénèn ɡěihǎoēnhāér shālāmǐ yīshèyào   


中文:我有个幸福的家庭。

韩文:저는 행복한 가정이 있어요. 

音标:jeo neun   haeng bok han   ga jeong i   iss eo yo

译音:责嫩 黑恩宝喊 噶正一 一社要。

zénèn hēiēnbǎohǎn ɡázhènɡyī yīshèyào


中文:我是个守信用的人。

韩文:저는 신용을 지키는 사람입니다.

音标:jeo neun   sin yong eul   ji ki neun   sa ram ip ni da

译音:则嫩 新用儿 几亏嫩 沙然因你大。

zénèn xīnyònɡér jǐkuīnèn shārányīnnǐdà 


中文:我比较随和。

韩文:저는 비교적 친절한 편이에요.       

音标:jeo neun   bi gyo jeok   chin jeol han  pyeon i e yo

译音:责嫩 比高责 亲责喊 片你也要。 

zénèn bǐɡāozé qīnzéhǎn piànnǐyěyào  

中文:我希望我能成为你们的朋友。

韩文:나는 너희들의 친구가 되고 싶어.

音标:na neun   ne hi deul ui   chin gu ga   doe go   sip eo

译音:拿嫩 呢黑的雷 亲古嘎 对高 西破。 

nánèn nehēideléi qīnɡǔɡā duìɡāo xīpò 

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,816评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,729评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,300评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,780评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,890评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,084评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,151评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,912评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,355评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,666评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,809评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,504评论 4 334
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,150评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,882评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,121评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,628评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,724评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容