【1】:狐狸说:“对我来说,你只是一个小男孩,就像其他成千上万个小男孩一样没有什么两样。我不需要你。你也不需要我。对你来说,我也只是一只狐狸,和其他成千上万的狐狸没有什么不同。但是,如果你驯养了我,我们就会彼此需要。对我来说,你就是我的世界里独一无二的了;我对你来说,也是你的世界里的唯一了。” --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【2】:星星发亮是为了让每一个人有一天都能找到属于自己的星星 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【3】:如果你说你在下午四点来,从三点钟开始,我就开始感觉很快乐,时间越临近,我就越来越感到快乐。 到了四点钟的时候,我就会坐立不安,我发现了幸福的价值,但是如果你随便什么时候来,我就不知道在什么时候准备好迎接你的心情了 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【4】:“你们很美,但你们是空虚的。”小王子仍然在对她们说,“没有人能为你们去死。当然啰,我的那朵玫瑰花,一个普通的过路人以为她和你们一样。可是,她单独一朵就比你们全体更重要,因为她是我浇灌的。因为她是我放在花罩中的。因为她是我用屏风保护起来的。因为她身上的毛虫(除了留下两三只为了变蝴蝶而外)是我除灭的。因为我倾听过她的怨艾和自诩,甚至有时我聆听着她的沉默。因为她是我的玫瑰。” --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【5】:我太年轻了,甚至不懂怎么去爱她。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【6】:如果你爱上了某个星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【7】:我们整天忙忙碌碌,像一群群没有灵魂的苍蝇,喧闹着,躁动着,听不到灵魂深处的声音。时光流逝,童年远去,我们渐渐长大,岁月带走了许许多多的回忆,也消蚀了心底曾今拥有的那份童稚的纯真,我们不顾心灵桎梏,沉溺于人世浮华,专注于利益法则,我们把自己弄丢了。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【8】:一旦你驯服了什么,就要对她负责,永远的负责。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【9】:如果不去遍历世界,我们就不知道什么是我们精神和情感的寄托,但我们一旦遍历了世界,却发现我们再也无法回到那美好的地方去了。当我们开始寻求,我们就已经失去,而我们不开始寻求,我们根本无法知道自己身边的一切是如此可贵。 --圣爱克苏贝里 《小王子》
【10】:狐狸说:“我的生活很单调。我追逐鸡,人追逐我。所有的鸡都一个模样。所有的人也是。所以,我感到有点无聊。但是,如果你驯养了我,我的生活将充满阳光。我将辨别出一种与众不同的脚步声。别的脚步声会让我钻入地下。而你的脚步声却会像音乐一样,把我从洞穴里召唤出来。另外你瞧,看到那边的麦田了么?我不吃面包,小麦对我来说毫无用处。麦田也不会让我联想到任何事。这是很可悲的!但是你长着金黄色头发。当你驯养我以后,这将是非常美妙的一件事!麦子的颜色也是金黄色的,它会让我想起你。而且我也将喜欢聆听风儿吹过麦田的声音……” --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【11】:你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。 --圣埃克絮佩里 《小王子》
【12】:我始终认为一个人可以很天真简单的活下去,必是身边无数人用更大的代价守护而来的。 《小王子》
【13】:时间会缓和所有的悲伤,当你的悲伤被安抚以后,你就会因为认识过我而感到满足。 --圣爱克苏贝里 《小王子》
【14】:只有用心灵才能看得清事物本质,真正重要的东西是肉眼无法看见的 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【15】:我会住在其中的一颗星星上面,在某一颗星星上微笑着,每当夜晚你仰望星空的时候,就会像是看到所有的星星都在微笑一般。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【16】:使沙漠显得美丽的,是它在什么地方藏着一口水井。 --圣埃克苏佩里 《小王子》
【17】:如果有人钟爱着一朵独一无二的、盛开在浩瀚星海里的花。那么,当他抬头仰望繁星时,便会心满意足。他会告诉自己:“我心爱的花在那里,在那颗遥远的星星上。”可是,如果羊把花吃掉了。那么,对他来说,所有的星光便会在刹那间暗淡无光!而你却认为这并不重要! --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【18】:所有的大人都曾经是小孩,虽然,只有少数的人记得。 --安东尼·德·圣艾修伯里 《小王子》
【19】:语言是误解的源头。 --圣爱克苏贝里 《小王子》
【20】:小王子:我那时什么也不懂!我应该根据她的行为,而不是根据她的话来判断她。她香气四溢,让我的生活更加芬芳多彩,我真不该离开她的...我早该猜到,在她那可笑的伎俩后面是缱绻柔情啊。花朵是如此的天真无邪!可是,我毕竟是太年轻了,不知该如何去爱她。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【21】:狐狸:如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。其他人的脚步声会让我迅速躲到地底下,而你的脚步声则会像音乐一样,把我召唤出洞穴。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【22】:“有一天,我看了四十四次日落!” 过了一会儿,你又说: “你知道,悲伤的人会爱上日落的。” “那么你是很悲伤了?”我问,“看了四十四次日落的那天?” 小王子没有回答我。 --圣爱克苏贝里 《小王子》
【23】:这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实。事情的真相只用眼睛是看不见的。 --圣埃克絮佩里 《小王子》
【24】:也许世界上也有五千朵和你一模一样的花,但只有你是我独一无二的玫瑰。 《小王子》
【25】:我们肉眼看到的星辰,也许在亿万年前已爆裂死亡,此刻它们的光芒到达我的瞳孔,是最神秘的意外。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【26】:你知道的-当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落…… --圣埃克絮佩里 《小王子》
【27】:如果你要驯服一个人,就要冒着掉眼泪的危险。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【28】:One loves the sunset, when one is so sad. 当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【29】:我的那朵玫瑰,别人会以为她和你们一样,但她单独一朵就胜过你们全部。因为她是我浇灌的。因为她是我放在花罩中的。因为她是我用屏风保护起来的。因为她身上的毛毛虫是我除掉的。因为我倾听过她的哀怨,她的吹嘘,有事甚至是她的沉默。因为她是我的玫瑰。 --圣爱克苏贝里 《小王子》
【30】:每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富。不过,星星本身是沉默的。你,只有你,了解这些星星与众不同的含义。 《小王子》
【31】:真正重要的东西,肉眼是看不到的。 --大老师 《我的青春恋爱物语果然有问题》
【32】:审判自己比审判别人难多了。如果你成功地正确审判了自己,那么你就是一个真正的智者了。 --圣爱克苏贝里 《小王子》
【33】:她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。她曾经是多么高傲的一朵花…… --圣埃克絮佩里 《小王子》
【34】:生活才不是生命荒唐的编号,生活的意义在于生活本身。 --圣·埃克苏佩里 《小王子》
【35】:当你抚平你的忧伤的时候,你就会是我永远的朋友,你要跟我一起笑。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【36】:玫瑰花:哦,如果我想跟蝴蝶交朋友的话,当然就得忍耐两三只毛毛虫的拜访咯。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【37】:因为是心甘情愿地沉溺,即使死亡也无须被拯救。 --安东尼·德·圣艾修伯里 《小王子》
【38】:因为忘记自己的朋友是一件悲哀的事情,并不是每个人都有朋友,如果我忘记了小王子,那我就会变得和那些除了对数字感兴趣,对其他事都漠不关心的大人们一样了 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【39】:狐狸:你看,看到那边的麦田了吗?我不吃面包,麦子对我来说一点意义也没有,麦田无法让我产生联想,这实在可悲。但是,你有一头金发,如果你驯养我,那该有多么美好啊!金黄色的麦子会让我想起你,我也会喜欢听风在麦穗间吹拂的声音。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【40】:使沙漠美丽的,是你不知道它在哪藏着一眼泉。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【41】:不知道你能不能明白生命叫做孤独,我就是这样,孤独地生活着,没有一个人真正跟我谈得来。 --圣·埃克苏佩里 《小王子》
【42】:成人们对数字情有独钟。如果你为他们介绍一个朋友,他们从不会问你“他的嗓子怎么样?他爱玩什么游戏?他会采集蝴蝶标本嘛?”而是问“他几岁了?有多少个兄弟?体重多少?他的父亲挣多少钱?”他们认为知道了这些,就了解了这个人。 --圣·埃克苏佩里 《小王子》
【43】:只有小孩子知道自己在找什么。他们把时间花费在布洋娃娃身上。因此对他们而言,洋娃娃就变得很重要。一旦有人将娃娃拿走,他们就会号啕大哭…… --圣埃克絮佩里 《小王子》
【44】:“你知道……我的花……我是要对她负责的!而她又是那么弱小!她又是那么天真。她只有四根微不足道的刺,保护自己,抵抗外敌……” --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【45】:我就在繁星中的一颗上生活。我会站在其中的一颗星星上微笑。当你在夜间仰望天际时,就仿佛每一颗星星都在笑……你--只有你--才能拥有会笑的星星…… --圣埃克絮佩里 《小王子》
【46】:夜晚,我喜欢聆听星星,它们就像五亿个小铃铛一样…… --圣爱克苏贝里 《小王子》
【47】:“所有的人都到哪儿去了?”小王子终于又开腔了:“在沙漠上,真有点孤独。” “人群里也是很寂寞的。”蛇说。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【48】:正因为你在你的玫瑰上花费了很多时间,你的玫瑰才变得如此重要。 --圣·埃克苏佩里 《小王子》
【49】:我不愿意人家粗心大意地读我的书,因为在这些记忆记下来时,我承受了太多太多的悲伤。 --圣爱克苏贝里 《小王子》
【50】:“你这的人们”小王子说,“在一个花园里养了五千朵玫瑰,但是他们却找不到自己所要寻找的东西。” --圣爱克苏贝里 《小王子》
【51】:你什么也不要说,话语是误会的根源。 《小王子》
【52】:我在想星星们闪闪发亮是不是为了要让每个人找到回家的路。他说:“看,我的那颗星星,恰好就在头上却距离如此遥远!” --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【53】:《小王子》的结局让我们陷入了两难的猜想:到底是幸福的活着,还是永恒的离别? --圣爱克苏贝里 《小王子》
【54】:倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【55】:星星真美,因为有一朵看不见的花。 --圣埃克絮佩里 《小王子》
【56】:我想你心里清楚,你可以要求我做任何事,无论牺牲多大,无论何时,我都愿意。我写这段话不是要你感激我,因为你永远不会真的需要我,但是你在孤单寂寞时,想想我这段话,也许能够减少孤单的感觉。虽然你伤了我的心,但我原谅你的所作所为。 --安东尼·德·圣艾修伯里 《小王子》
【57】:当你真的喜欢一个人的时候 就会想很多 会很容易办蠢事 说傻话 --安东尼 《小王子》
【58】:能快乐旅行的,一定是轻装旅行的人。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【59】:对了,我要告诉你一个很简单的秘密。就是用心才能看见真实。真正重要的事,用眼睛是看不见的。 《小王子》
【60】:要想结识蝴蝶,就得先忍受两三只毛毛虫的叮咬。 --圣·埃克苏佩里 《小王子》
【61】:只有心灵才能洞察一切,最重要的东西,用眼睛是看不见的。 --圣·埃克苏佩里 《小王子》
【62】:夜里,你要抬头仰望满天的星星,我那颗实在太小了,我都没发指给你看它在哪儿。这样倒也好,我的星星,对你来说就是满天星星中的一颗。所以,你会爱这满天的星星...所有的星星都会是你的朋友。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【63】:一直朝前走,也走不了多远。 --安东尼·德·圣艾修伯里 《小王子》
【64】:人是没有什么时间去了解什么事情的,他们在商店里买那些现成的东西,但是没有商店可以买到友谊。所以人已经没有朋友了。如果你想要朋友,就请你,驯服我吧! --圣爱克苏贝里 《小王子》
【65】:她天真地显露出她那四根刺,随后又说道: “别这么磨蹭了。真烦人!你既然决定离开这儿,那么,快走吧!” 她是怕小王子看见她在哭。她是一朵非常骄傲的花…… 《小王子》
【66】:花是弱小的、淳朴的,他们总是用自己的方式保护自己,以为有了刺就可以显出自己的厉害。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【67】:花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她…… --圣埃克絮佩里 《小王子》
【68】:狐狸说。“对我来说,你只是一个小男孩,就像其他成千上万个小男孩一样没有什么两样。我不需要你。你也不需要我。对你来说,我也只是一只狐狸,和其他成千上万的狐狸没有什么不同。但是,如果你驯养了我,我们就会彼此需要。对我来说,你就是我的世界里独一无二的了;我对你来说,也是你的世界里的唯一了。” “我开始明白了。”小王子说,“有一朵花……,我想,她已经驯养了我……” …… 《小王子》
【69】:我从来没想过要伤害你,但你想让我驯服你…… --圣爱克苏贝里 《小王子》
【70】:我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了! --圣埃克絮佩里 《小王子》
【71】:这个熟睡的小王子最叫我感动的地方是,他对一朵玫瑰的感情--甚至他睡着了,那朵玫瑰花的影子,仍像灯光一样照亮他的生命…… --圣埃克絮佩里 《小王子》
【72】:人总是这山望着那山高。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【73】:在人群里也是很寂寞的。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【74】:人们早已忘记了这个道理。可是你不应将它遗忘。你必须永远对自己所驯服的东西负责。你要对你的玫瑰花负责。 --圣埃克絮佩里 《小王子》
【75】:玫瑰花:"我并非如此的弱不禁风...夜晚的凉风对我倒有好处。我是一朵花啊。" --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【76】:我那时什么也不懂!我应该根据她的行为,而不是根据她的话来判断她。 她使我的生活芬芳多彩,我真不该离开她跑出来。我本应该猜出在她那令人爱怜的花招后面所隐藏的温情。 花是多么自相矛盾! 我当时太年青,还不懂得爱她。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【77】:如果让自己被驯化,就难免会流泪。 《小王子》
【78】:我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花…… --圣埃克絮佩里 《小王子》
【79】:如果你爱上了一朵在一颗星星的花,那么你看所有的星星都像开着花一样。那是多么美好啊,天空中盛开着无数朵花,无数朵你所爱的花。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【80】:人吗?我想大概有六、七个吧,几年前看到过他们,但我不知道在哪能找到他们,风把他们吹散了,他们没有根,活得很辛苦。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【81】:? On ne voit bien qu’avec le coeur. L’essentiel est invisible pour les yeux. ? - 心灵所及,肉眼无能。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【82】:因为有一朵我们看不到的花儿,星星才显得如此美丽,沙漠美丽。因为,沙漠某处隐藏着一口井。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【83】:你知道的,当感觉到悲伤的时候,就会喜欢看落日... --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【84】:请你……驯养我吧! --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【85】:当他最后一次浇花时,准备把她好好珍藏起来。他发觉自己要哭出来。 《小王子》
【86】:如果有人爱上了在这亿万颗星星中独一无二的一株花,当他看着这些星星的时候,这就足以使他感到幸福。他可以自言自语地说:‘我的那朵花就在其中的一颗星星上……’,但是如果羊吃掉了这朵花,对他来说,好象所有的星星一下子全都熄灭了一样! 《小王子》
【87】:王子与狐狸的故事,点开全文谢谢 《小王子》
【88】:没有人满意自己住的地方。 --圣爱克苏贝里 《小王子》
【89】:大人热爱数字。如果你跟他们说你认识了新朋友,他们从来不会问你重要的事情。他们从来不会说:“他的声音听起来怎么样?他最喜欢什么游戏?他收集蝴蝶吗?”他们会问:“他多少岁?有多少个兄弟?他有多重?他父亲赚多少钱?”只有这样他们才会觉得他们了解了他。如果你对大人说:“我看到一座漂亮红砖房,窗台上摆着几盆天竺葵,屋顶有许多鸽子……”那他们想象不出这座房子是什么样子的。你必须说:“我看到一座价值十万法郎的房子。”他们就会惊叫:“哇,多漂亮的房子啊!” 《小王子》
【90】:本质的东西是用眼睛看不见的,只能用心去看。正因为你为你的玫瑰花费的时光,才使得你的玫瑰变得如此重要。对你驯养过的东西,你永远都有责任。你必须对你的玫瑰负责 --圣·埃克苏佩里 《小王子》
【91】:“你为你的玫瑰花耗费了这么多时间,这才使你的玫瑰花如此重要。” “你不应该忘记,你要永远对你所驯服的一切负责,你要对你的玫瑰花尽责……” --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【92】:Voici mon secret. Il est très simple: on ne voit bien qu'avec le c?ur. L'essentiel est invisible pour les yeux. --Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》
【93】:“你们很美”,他继续往下说,“但是很空虚。没有人会为你们而死,没错,一般过路的人,可能认为我的玫瑰和你们很像,但她只要一朵就胜过你们全部,因为她是我灌溉的那朵玫瑰花;她是我放在玻璃罩下面,让我保护不被风吹袭,而且为她打死毛毛虫的玫瑰;因为,她是那朵我愿意倾听她发牢骚、吹嘘、甚至沉默的那朵玫瑰;因为,她是我的玫瑰。” --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【94】:“人在哪里呢?”小王子先开口了,“沙漠里有点孤单……” “在人群里也会孤单的。”蛇说。 《小王子》
【95】:--国王说:我相信我的星球有一只爱叫的老鼠,我偶尔判它死刑,那么它的生死大权就操控在你手里,但每一回你都得饶它。因为它是我们仅有的犯人。 --自负先生说:仰慕我吧,我是这个星球上最俊美、最考究、最有钱、最聪明的人,虽然星球上只有我一个人…… --‘‘你为什么喝酒呢’小王子问酒鬼“喝酒可以遗忘”’酒鬼说“忘记什么”‘忘记我的羞耻’“你有什么羞耻?”“喝酒就是我的羞耻” --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【96】:要是有人爱上了这世上唯一的花,心陶醉在幸福里的时,羊却吃了他心爱的花--这对他而言,整个世界都黯淡无光了,难道这样的事还不重要吗? --圣·埃克苏佩里 《小王子》
【97】:对我来说,这里是世界上最可爱,却也是最悲伤的一片土地。 --圣爱克苏贝里 《小王子》
【98】:“你只能了解你驯养的东西。”狐狸说,“人类不再有时间去了解事情了,他们总是到商店里买现在的东西。但是,却没有一家商店贩卖友谊,所以人类没有真正的朋友,如果你不需要一个朋友,就驯养我吧!” --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【99】:“他能去哪里啊?” “到处都去。不停地向前走。” 听到这句话,小王子郑重地说: “那没关系。我住的地方很小。” 接着他不无悲伤地补充说: “就算他不停地向前走,那也走不了多远……” 《小王子》
【100】:麦田和我没有任何关联,真令人沮丧。不过,你有金黄色的头发。想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金黄色的,那会使我想起你。我会喜欢听麦田里的风声…… --圣埃克絮佩里 《小王子》
【101】:人有朋友是件好事,就算他要死了也这样。我,比如说,我就很高兴曾经和一只狐狸交上了朋友…… --圣爱克苏贝里 《小王子》
【102】:最重要的东西是眼睛看不到的 --圣-埃克苏佩里 《小王子》
【103】:“对我来说,你还只是一个小男孩,就像其他千万个小男孩一样。我不需要你。你也同样用不着我。对你来说,我也不过是一只狐狸,和其他千万只狐狸一样。但是,如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了。 对我来说,你就是世界上唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。” --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【104】:如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了。对我来说,你就是世界上唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。”小王子说,“有一朵花……,我想,她把我驯服了……” 《小王子》
【105】:比如说,你下午四点钟来。那么从三点钟起,我就开始感到幸福。时间越临近,我就越感到幸福。到了四点钟的时候,我就会坐立不安:我就会发现幸福的代价。 《小王子》
【106】:古屋、星星和沙漠--赋予它们美丽的是某种看不见的东西…… --圣埃克絮佩里 《小王子》
【107】:这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你……可是你现在却想哭!那驯服根本对你毫无好处! --圣埃克絮佩里 《小王子》
【108】:我应该以她的行为,而不是她的言语来判断她的一切。她用身体将我包围,照亮我的生命,我不应该离她而去,我早该猜到,在她并不高明的把戏背后隐藏着最深的温柔,花朵的心思总叫人猜不透。我太年轻了。我不知道如何爱她。 --安东尼·德·圣艾修伯里 《小王子》
【109】:如果是我,要是我有五十三分钟可以自由运用,那我会悠哉游哉向一道清泉走去。 --圣埃克絮佩里 《小王子》
【110】:对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。我不需要你。你也不需要我。对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的…… --圣埃克絮佩里 《小王子》
【111】:“有一天,我看了43次落日!” 过了一会儿,你又说: “你知道--当你感觉到悲伤的时候,就会喜欢看落日······” “你那时很悲伤吗?就是你看了43次落日的那天?” 小王子没有回答。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【112】:狐狸说:“我的生活很单调。我捕捉鸡,而人又捕捉我。所有的鸡全都一样,所有的人也全都一样。因此,我感到有些厌烦了。但是,如果你要是驯服了我,我的生活就一定会是欢快的。我会辨认出一种与众不同的脚步声。其他的脚步声会使人躲到地下去,而你的脚步声就会象音乐一样让我从洞里走出来。再说,你看!你看到那边的麦田没有?我不吃面包,麦子对我来说,一点用也没有。我对麦田无动于衷。而这,真使人扫兴。但是,你有金黄色的头发。那么,一旦你驯服了我,这就会十分美妙。麦子,是金黄色的,它就会使我想起你。而且,我甚至会喜欢那风吹麦浪的声音...” --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【113】:Le langage est source de malentendus. --Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》
【114】:“看东西只有用心才能看得清楚,重要的东西用眼睛是看不见的。” --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【115】:花朵是如此的天真无邪!可是,我毕竟是太年轻了,不知该如何去爱她。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【116】:“我应该猜得出来那藏在她可怜的小计谋后面的所有柔情。花儿就是这样反复无常的呀!我太年轻了,我真不知道怎样才能爱她……” --圣爱克苏贝里 《小王子》
【117】:是因为你为你的玫瑰花花费了时间,才使你的玫瑰花变得如此重要。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【118】:假如你驯服了我,我们就彼此需要了…… --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【119】:如果选择被驯养,那就要承担一点哭泣的风险。 --圣埃克苏佩里 《小王子》
【120】:你知道吗,人在难过的时候就会爱上日落。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【121】:当你悲伤的时候,就会喜欢看落日。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【122】:你不再感到伤心的时候(时间会冲淡一切伤痛),你就会因认识我而感到心满意足。你是我永远的朋友。将会和我一起欢笑。为了欢乐,你会经常打开窗子……当你的朋友看到你因仰望天空而大笑时,一定会感到莫名其妙!到时候,你可以对他们说:“是的,星星总让我开心而笑!” --圣埃克絮佩里 《小王子》
【123】:对我而言,你只不过是个小男骇,就像其他千万个小男孩一样。我不需要你,你也同样用不着我。对你来说。我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。然而,如果你驯养我。我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一的了,我对你来说,也是世界上唯一的了。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【124】:Mais les yeux sont aveugles. Il faut chercher avec le c?ur. --Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》
【125】:Les hommes ont oublié cette vérité, dit le renard. Mais tu ne dois pas l’oublier. Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé. --Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》
【126】:如果没有蝴蝶,没有毛毛虫,还会有谁来看我呢?你离我那么远...至于大动物,我才不怕呢,我有我的力爪啊。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【127】:Les enfants seuls savent ce qu'ils cherchent. --Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》
【128】:人们眼里的星星并不都一样。对旅行的人来说,星星是向导。对别的人来说,星星只是些小亮光。对另外一些学者来说,星星就是他们探讨的学问。对我所遇见的那个实业家来说,星星是金钱。但是,所有这些星星都不会说话。你呢,你的那些星星将是任何人都不曾有过的…… 《小王子》
【129】:驯服对我是有好处的--因为麦田的颜色。再回头看那些玫瑰花吧!到时你就明白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵花。 --圣埃克絮佩里 《小王子》
【130】:Love does not mean to look at each other, but to look the same direction(爱情不是终日彼此对视,爱情是共同了望远方、相伴而行) --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【131】:她终于对他说道:“我方才真蠢。请你原谅我。希望你能幸福。” 花儿对他毫不抱怨,他感到很惊讶。他举着罩子,不知所措地伫立在那里。他不明白她为什么会这样温柔恬静。 《小王子》
【132】:“只有孩子知道他们在找什么。”小王子说,“他们会为一个布娃娃花费不少的时间,布娃娃也就变得重要了,要是从他们手里把布娃娃给抢走,他们就会哭起来······” --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【133】:是风把他们吹来的,他们没有根,这让他们很苦恼。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【134】:当一个人心里非常难过时,就喜欢看日落... --圣艾修伯里 《小王子》
【135】:世界上有那么多的玫瑰花,但是只有你们是一直陪伴在我身边,我们相互灌溉。 《小王子》
【136】:小王子在离开了玫瑰后才明白爱的道理:“我那时什么也不懂!我应该根据她的行为,而不是她的话来判断她。她使我的生活芬芳多彩,我真不该离开她跑出来。我本应该猜出在她那笨拙的假话背后所隐藏的情爱。玫瑰花是多么的自相矛盾!可是我当时太年轻,还不懂得去爱她。” 《小王子》
【137】:一个人只有用心灵才能看的真切,重要的东西用肉眼是看不见的。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【138】:你说下午四点钟来,那么从三点钟起,我就开始感到幸福。时间越临近,我就越感到幸福。到了四点钟的时候,我就会坐立不安;我就会发现幸福的代价。但是,如果你随便什么时候来,我就不知道在什么时候该准备好我的心情…” 《小王子》
【139】:那时什么也不懂!我本该根据她的行动而不是根据她的语言来评价她。她曾使我的生活芬芳多彩,我真不该远离她!我早该猜出隐藏在她的那些小脾气后面的一片柔情!花儿是多么自由矛盾!我当时还太年轻,不懂得如何爱她。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【140】:告诉你我的秘诀,其实很简单:只有用心灵去察看,才能看得清楚;事物的本质眼睛是看不见的。(眼睛是什么也看不见的,要用心灵去寻找。) --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【141】:所有大人最初都是孩子。 《小王子》
【142】:她使我的生活芬芳多彩,我真不该离开她跑出来。我本应该猜出在她那令人爱怜的花招后面所隐藏的温情。花是多么自相矛盾!我当时太年青,还不懂得爱她。 《小王子》
【143】:You know - one loves the sunset, when one is so sad… 【你知道的-当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……】 《小王子》
【144】:我那时什么也不懂!我应该根据她的行为,而不是根据她的话来判断她。她香气四溢,让我的生活更加芬芳多彩,我真不该离开她的...我早该猜到,在她那可笑的伎 俩我听说蝴蝶长的很漂亮。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【145】:“这就象花一样。如果你爱上了一朵生长在一颗星星上的花,那么夜间,你 看着天空就感到甜蜜愉快。所有的星星上都好象开着花。” 《小王子》
【146】:“我今天也要回家了。”“路好远也很艰难。” 觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【147】:Vous êtes belles, mais vous êtes vides.... On ne peut pas mourir pour vous. --Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》
【148】:无论是房子、星星或者沙漠--赋予它们美丽的东西是看不见的! --圣爱克苏贝里 《小王子》
【149】:? Droit devant soi, on ne peut pas aller bien loin. ? - 可见之旅,此行非远。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【150】:你夜里仰望天空,因为其中有一颗星上有我,因为其中有一颗星上有我在笑。对你来说,所有的星星仿佛都在笑,于是就有了会笑的星星。 《小王子》
【151】:你在你玫瑰花上所花的时间,使你一玫瑰变得重要。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【152】:“人在什么地方?”小王子终于又开了腔。“在沙漠上,真有点孤独……” “到了有人的地方,也一样孤独。”蛇说。 《小王子》
【153】:只有被驯服了的事物,才会被了解。 话语是误会的根源。 《小王子》
【154】:? C’est tellement mystérieux, le pays des larmes. ? - 泪满玄机。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【155】:眼睛是什么也看不见的,应该用心去寻找。 《小王子》
【156】:你明白,路太远,我无法带着躯体走,太沉重 《小王子》
【157】:沙漠之所以美丽,是因为在它的某个角落隐藏着一口井水…… --圣埃克絮佩里 《小王子》
【158】:“什么能让沙漠这么漂亮呢。”小王子说,“是某个地方藏着的一口井……” --圣爱克苏贝里 《小王子》
【159】:他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花! --圣埃克絮佩里 《小王子》
【160】:你不应该忘记它。你现在要对你驯服过的一切负责到底。你要对你的玫瑰负责……” “我要对我的玫瑰负责……”小王子又重复着…… 《小王子》
【161】:All grown-ups were once children... but only few of them remember it. 所有大人都曾是小孩, 可惜只有少数人记得这件事。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【162】:大人们都是这个样子,以衣冠取人。 --安东尼·德·圣艾修伯里 《小王子》
【163】:正因为你为你的玫瑰花费的时光,才使得你的玫瑰变得如此重要 《小王子》
【164】:我想起了狐狸:如果让自己被驯化,就难免会流泪… 《小王子》
【165】:? Il est bien plus difficile de se juger soi-même que de juger autrui. ? - 斥人易,责己难。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【166】:“星星是很美的,因为有一朵人们看不到的花……” 这就象花一样。如果你爱上了一朵生长在一颗星星上的花,那么夜间,你 看着天空就感到甜蜜愉快。所有的星星上都好象开着花。” --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【167】:只有小孩子明白自己在寻找什么。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【168】:你所居住的星球上的人们,在同一座花园培育了五千朵玫瑰--却无法从中找到他们所要寻找的东西。但是,他们所寻找的,其实是可以从一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲从的。人还是必须用心去看…… --圣埃克絮佩里 《小王子》
【169】:“最好还是在原来的那个时间来。”狐狸说道,“比如说,你下午四点钟来,那么从三点钟起,我就开始感到幸福。时间越临近,我就越感到幸福。到了四点钟的时候,我就会坐立不安;我就会发现幸福的代价。但是,如果你随便什么时候来,我就不知道在什么时候该准备好我的心情……应当有一定的仪式。” --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【170】:如果你爱上了某个星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就会. --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【171】:It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important. 你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。 《小王子》
【172】:“星星是很美的,因为有一朵人们看不到的花……” “使沙漠更加美丽的,就是在某个角落里,藏着一口井……” 《小王子》
【173】:“在某个地方,我的花儿……”但是如果绵羊把花儿吃掉了,那个时刻,所有的星星在他眼里就会黯淡下来……但是你认为这不重要! --圣爱克苏贝里 《小王子》
【174】:几百万年以来,花儿都长着刺;几百万年以来,羊也在吃花。难道我想知道,花儿为什么憋足了劲长没用的刺,这不是正经的事吗?这不比红胖子的加法更正经,更重要吗?要是我认识的世界上的一朵独一无二的花,她哪也不去,就爱长在我的星球上,可是却在某天早晨,被小绵羊一不留神咬死了,难道这样的事也不重要吗? --圣埃克苏佩里 《小王子》
【175】:The fox fell silent and stared at the little prince for a long while.”please…tame me!” he said. --圣埃克絮佩里 《小王子》
【176】:狐狸说道,“比如说,你下午四点钟来,那么从三点钟起,我就开始感到幸福。时间越临近,我就越感到幸福。到了四点钟的时候,我就会坐立不安;我就会发现幸福的代价。但是,如果你随便什么时候来,我就不知道在什么时候该准备好我的心情... 《小王子》
【177】:? Quand on veut faire de l’esprit, il arrive qu’on mente un peu. ? - 巧言令色,诳语存焉。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【178】:夜晚,当你望着天空的时候,既然我就住在其中一颗星星上,既然我在其中一颗星星上笑着,那么对你来说,就好象所有的星星都在笑,那么你将看到的星星就是会笑的星星! --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【179】:忘记朋友是一件令人伤心的事情,并不是人人都有朋友的。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【180】:“我的花是短暂的,而且她只有四根刺来防御外侮!可我还把她独自留在家里!” 《小王子》
【181】:这样,在我的生活中,我跟许多严肃的人有过很多的接触。我在大人们中间 生活过很长时间。我仔细地观察过他们,但这并没有使我对他们的看法有多大的改变。 当我遇到一个头脑看来稍微清楚的大人时,我就拿出一直保存着的我那第一 号作品来测试测试他。我想知道他是否真的有理解能力。可是,得到的回答总是: “这是顶帽子。”我就不和他谈巨蟒呀,原始森林呀,或者星星之类的事。我只得迁就他们的水平,和他们谈些桥牌呀,高尔夫球呀,政治呀,领带呀这些。于是大人们就十分高兴能认识我这样一个通情达理的人。 《小王子》
【182】:“人们从来都不满意自己住的地方。” --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【183】:1. 所有的大人都有曾经是个孩子 2.“我那时什么也不懂!我应该根据她的行为,而不是根据她的话来判断她。她使我的生活芬芳多彩,我真不该离开她跑出来。我本来应该猜出在她那令人爱怜的花招后面所隐藏的温情。花是多么自相矛盾!我当时太年青,还不懂得爱她。” 3. 向每个人提出的要求应该是他们所能做到的。权威首先应该建立在理性的基础上。 4. 狐狸说。“对我来说,你还只是一个小男孩,就像其他千万个小男孩一样。我不需要你。你也同样用不着我。对你来说,我也不过是一只狐狸,和其他千万只狐狸一样。但是,如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了。对我来说,你就是世界上唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。” 《小王子》
【184】:倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗? --圣埃克絮佩里 《小王子》
【185】:很简单:只有用心才能看得清。实质性的东西,用眼睛是看不见的。 --圣埃克苏佩里 《小王子》
【186】:狐狸:“要是你驯服了我,我的生活就一定会是欢快的。我会辨认出一种与众不同的脚步声。其它的脚步声会使我躲到地下去,而你的足音,于我而言是音乐,会让我从洞里走出来。还有呢,你看,那边的麦田,我不吃面包,麦子对于我来说,一点意义都没有。但是,你有着金黄色的头发。那么,一旦你驯服了我,这就会十分美妙。麦子是金黄色的,它会使我想起你,甚至那风吹麦浪的声音从此都会叫我欢喜......” --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【187】:是你为你的玫瑰花所花费的时间,使你的玫瑰花变得如此重要。 《小王子》
【188】:星星是美的,因为某个地方有一朵看不见的花儿… 沙漠是美的,因为某个地方藏着一口水井… 星星和沙漠总是无声的闪着光芒 《小王子》
【189】:“你的这颗行星这样小,你三步就可以绕它一圈。你只要慢慢地走,就可以一直在太阳的照耀下,你想休息的时候,你就这样走…那么,你要白天又多长它就有 多长。” --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【190】:? On n’est jamais content là où on est. ? - 人心不足蛇吞象。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【191】:她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。她曾经是多么高傲的一朵花…… My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone! --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【192】:正是你为玫瑰逝去的时光,才使你的玫瑰显得如此重要 --安东尼·德·圣埃克苏佩里 《小王子》
【193】:? Les vaniteux n’entendent jamais que les louanges. ? - 慕虚荣者仅闻颂扬。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【194】:你看,你看见那边的麦田了吗?我不吃麦子,那对我没用,可是你有一头金发,麦子使我想起你,我甚至会爱上风吹麦浪的声音。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【195】:正是你为玫瑰付出的时间 使得你的玫瑰是如此重要。 《小王子》
【196】:你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。 《小王子》
【197】:如果你想造一艘船,不要抓一批人来搜集材料,不要指挥他们做这个做那个,你只要教他们如何渴望大海就够了。 《小王子》
【198】:那些带着刺的玫瑰花儿,那些刺有什么用呢? A:那些刺嘛,什么用处也没有,这纯粹是花儿在使着坏脾气! B:我不信你的话!花儿是柔弱的,天真善良。他们想方设法保护自己,以为有了刺就能显得自己强大…… --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【199】:你就这样静坐在草地上,离我稍远的地方。我用眼角瞅着你,你什么话也别说。语言是误会的根源。但是,每天,你可以坐得离我近一些…… --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【200】:如果你对大人们说:“我看到一幢用玫瑰色的砖盖成的漂亮的房子,它的窗户上 有天竺葵,屋顶上还有鸽子……”他们怎么也想象不出这种房子有多么好。必须对 他们说:“我看见了一幢价值十万法郎的房子。”那么他们就惊叫道:“多么漂 亮的房子啊!” --圣埃克苏佩里 《小王子》
【201】:如果你爱了一朵生长在星星上的花,那么夜间,你看着天空就会倍感甜蜜,好像所有的星星都好像开着花。 《小王子》
【202】:因为我从来没有画过羊,我就给他重画我所仅仅会画的两副画中的那副闭着 肚皮的巨蟒。 “不,不!我不要蟒蛇,它肚子里还有一头象。” 《小王子》
【203】:正是你为你玫瑰花所花费的时间,才让你的玫瑰花变得如此重要。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【204】:语言是误会的根源。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【205】:正因为你为你的玫瑰花费了时间,这才使你的玫瑰变得如此重要。 It is the time you have wastered for your rose,that make her so important. 《小王子》
【206】:我的那朵玫瑰花,一个普通的过路人以为她和你们一样。可是,她单独一朵就比你们全体更重要,因为她是我浇灌的。因为她是我放在花罩中的。因为她是我用屏风保护起来的。因为她身上的毛虫(除了两三只为了变蝴蝶而外)是我除灭的。因为我倾听过她的怨艾和自诩,甚至有时我聆听着她的沉默。因为她是我的玫瑰。 《小王子》
【207】:只有用心去观察,才能看得真切;最根本的东西用眼睛是看不见的。 《小王子》
【208】:比如 当你要在四点钟来时 一到三点钟我便感到幸福了 --圣艾修伯里 《小王子》
【209】:星星美丽 因为里面有一朵看不见的花 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【210】:The thing that is important is the thing that is not seen. 最重要的东西,是肉眼看不见的。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【211】:? Quand le mystère est trop impressionnant, on n’ose pas désobéir. ? - 天机不得不信。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》