玫瑰变奏曲
作者:努诺·朱迪斯 [葡萄牙]
就像野玫瑰可以生长
在任何角落,爱情也会在
我们意想不到的地方制造奇迹。
爱情的原野一望无际:身体与灵魂。
此外还有感官世界,
无需敲门即可进入,
好像门扉一直敞开,
人人可入。
是你,教我什么是爱,
你采摘了野玫瑰:深红的花
映照着你的脸庞。芬芳
沿着你的胸脯流溢,在你小腹的河口
恣意汪洋,最后飘升至你在微风絮语中松散的秀发间。
我从你的双唇间,
窃走玫瑰的花瓣。
如果说这些玫瑰抗拒时间,永不枯萎,
只因爱把它们滋养。
姚风 译
选自《橄榄林的黄昏》,江苏凤凰文艺出版社
- 关于作者 -
努诺·朱迪斯 (Nuno Júdice, 1949—) , 葡萄牙当代著名诗人、小说家、散文家和文学评论家。曾就读于里斯本大学,主攻浪漫哲学, 获博士学位, 教授葡萄牙文学和法国文学。1972年开始文学创作。先后发表和出版过《诗的概念》《微光的羽翼》《人类的傲慢》《节奏与叙述》《基本概念指南》等诗歌作品。荣获过巴勃罗·聂鲁达诗歌奖和伊比利亚—美洲索菲娅皇后诗歌奖等。
什么也改变不了我内心的阴郁!