Bg.18.1--阿尔诸那说:臂力强大者啊!我想了解弃绝的目的和生命的弃绝阶段的意义,开西魔的诛者,感官之主啊!
Bg.18.2--至尊人格神首说:放弃所有基于物质欲望的活动,就是伟大的智者所说的生命的弃绝阶段(萨尼亚西)。而放弃一切活动的结果就是智者所说的弃绝(提亚嘎)。
Bg.18.3--有些博学之士宣称,所有的功利性活动都是有缺点的,应该一概放弃;而其他圣哲则主张,献祭、布施和苦行永远不应放弃。
Bg.18.4--巴茹阿特的俊杰哟!现在听我说明我对弃绝的判断。人中之虎哇,经典宣布弃绝有三种。
Bg.18.5--祭祀、布施、苦行不应抛弃,必须履行。实际上,祭祀、布施、苦行甚至会净化伟大的灵魂。
Bg.18.6--所有这些活动都应进行,但不要执著,不要企求任何结果。而是要将其视为职责去履行。菩瑞塔之子哟!这就是最终的结论。
Bg.18.7--赋定的职责在任何时候都不可放弃。如果因错觉而放弃了赋定职责,这样的弃绝就是在愚昧形态之中的。
Bg.18.8--凡是害怕麻烦,或害怕身体上的不适而放弃赋定职责的人,都是处于情欲形态中的弃绝。这样的举动永远不会导向弃绝的升华。
Bg.18.9--阿尔诸那呀!只因为应该履行而履行个人的赋定职责,弃绝所有物质的联系以及对结果的所有执著,这样的弃绝可谓在善良形态之中。
Bg.18.10--睿智的弃绝者处在善良形态中。既不厌恨不祥的工作,也不执著做吉样的工作,对工作毫无疑惑。
Bg.18.11--体困生命要放弃一切活动,实在不可能。但弃绝了活动结果的被称为真正弃绝的人。
Bg.18.12--对非弃绝者,活动三果——如愿的、违愿的和混杂的——死后自然累积。但在生命的弃绝阶段中的人却不受这些结果的左右。
Bg.18.13--臂力强大的阿尔诸那呀!根据《维丹塔·苏陀》,一切活动的完成皆由五因而致。现在听我解说这些。
Bg.18.14--活动地点(躯体)、执行者、各种感官、种种不同的努力,最后是超灵――这些便是活动的五种要素。
Bg.18.15--人以躯体、心意或言语所行的活动,无论正误,均由这五要素引起。
Bg.18.16--因此,认为自己是唯一的作为者,不考虑到这五种要素,肯定不是什么很明智的人,也看不到事物的真相。
Bg.18.17--智慧不紊乱,不为假我驱使,这样的人在世杀了人,也无所谓杀,他也不会被他的行为束缚。
Bg.18.18--知识、知识对象和知者是驱使活动的三要素;感官、工作和工作者则是活动的三种成分。
Bg.18.19--根据物质自然的三种不同形态,便有三种知识、活动和活动者。现在听我一一说明。
Bg.18.20--众生虽被分成无数形体,但于其中仍见出一不可分割的灵性本性。你要知道,这种知识便在善良形态之中。
Bg.18.21--在每一种不同的躯体中看到不同类型的生物,这种知识处在情欲形态之中。
Bg.18.22--视一种活动为一切的一切,执著不舍,没有关于真理的知识,思想贫乏,这种知识在黑暗形态之中。
Bg.18.23--规范有序,无所执著,无爱无恨,不求成果的活动,则在善良形态之中。
Bg.18.24--受假我的驱使,为了满足自己的欲望,费尽努力,这样的活动被称为处于情欲形态的活动。
Bg.18.25--在错觉中活动,不理会经典的训令,不关心将来的束缚,不在意施暴于人或引起他人受苦,这样的活动据说在愚昧形态中。
Bg.18.26--割断物质自然形态的联系,抛弃假我,热忱坚定,不彷徨于成败之间,这样履行职责的人,据说是善良形态中的活动者。
Bg.18.27--执著于工作和工作的成果,欲享受那些成果;贪得无厌,嫉妒成性,污秽不洁,喜忧无常,这样的活动者便处在情欲形态中。
Bg.18.28--总是干些与经典的训导相违背的活动,物质至上,刚愎自用,欺蒙诈伪,对人以肆加凌辱为能事;好吃懒做,郁闷乖僻,因循拖拉,这样的人是在愚味形态中的活动者。
Bg.18.29--财富的得主啊,根据物质自然三形态,也有三种不同种类的理解力和决心,现在,请听我仔细告诉你。
Bg.18.30--菩瑞塔之子哟!知道什么该做,什么不该做;什么可怕,什么不可怕;什么带来束缚,什么导向解脱。这种理解在善良形态之中。
Bg.18.31--菩瑞塔之子呀!分辨不清宗教与非宗教、该做的活动与不该做的活动,这种理解力在情欲形态之中。
Bg.18.32--在错觉和黑暗的影响下,以非宗教为宗教,宗教为非宗教,总是朝着错误的方向努力,菩瑞塔之子哟!这种理解力在愚昧形态中。
Bg.18.33--菩瑞塔之子哟!通过瑜伽修习,使决心坚定,百折不挠,能控制心意、生命和感官的活动,这样的决心在善良形态中。
Bg.18.34--阿尔诸那啊!牢牢抓住宗教、经济发展的成果,执著于感官满足,这样的决心则在情欲形态中。
Bg.18.35--而不能跨出迷梦、恐惧、哀伤、抑郁及假象的决心,菩瑞塔之子呀!这样不明智的决心在愚昧形态中。
Bg.18.36--巴茹阿特的俊杰呀!请听我说明三种快乐,受条件限制的灵魂享受这些快乐,有时这些快乐解除一切痛苦。
Bg.18.37--开始时犹如毒药,但终了时却美如甘露,唤醒人走向自觉,这种快乐在善良形态中。
Bg.18.38--由感官和感官对象相接触而来的快乐,开始时象甘露,结束时象毒药,这样的快乐是情欲性的。
Bg.18.39--对自觉盲然无知的快乐,自始至终都在迷幻中的快乐,从贪睡、懒惰和迷惑中产生的快乐,被认为是在愚昧之中。
Bg.18.40--无论在这里,还是在更高的星系上的半神人之中,都不存在完全脱离生于物质自然的这三种形态的生命。
Bg.18.41--惩敌者呀,布茹阿摩那、查锤亚、外夏和舒都茹阿按各自与物质形态一致的本性所产生的品质而彼此相异。
Bg.18.42--平和、自制、苦行、纯洁、宽恕、正直、知识、智慧、虔诚——这些是布茹阿摩那赖以活动的品性。
Bg.18.43--英武、有力、果决、足智、勇驰沙场、慷慨大度、领袖风采,这些是查锤亚活动的自然品质。
Bg.18.44--农作、保护奶牛、贸易,这些是外夏的天然活动;而舒都茹阿则是要向别人提供服务和劳力。
Bg.18.45--遵循各自活动的性质,人人皆可完美。怎么能做到这样,现在请听我说明。
Bg.18.46--崇拜众生之源,遍透万有的圣主,人就可以通过履行自己的工作而达到完美境界。
Bg.18.47--从事自己该做的事情,即使做得不完美,也远胜过完美地履行别人的职责。依个人的本性而赋定的职责永不会受恶报影响。
Bg.18.48--每一份努力都为某些弱点笼罩,如火被烟所遮蔽一样。因此,人不应放弃生于本性的工作,琨缇之子呀!即使这样的工作布满了弱点。
Bg.18.49--克己自制,无所依附,轻视所有物质享受的人,通过修习弃绝,能达到远离报应的最高的完美境界。
Bg.18.50--琨缇之子呀!从我这里可以学到那些已经达到这完美境界的人,是怎样再臻达至高无上的完美境界——梵——最高的知识境界的。现在我来总结他们活动的方式。
Bg.18.51-53--以智慧净化自己,下决心控制心意,摒弃感官享乐的对象,既不贪恋亦不憎恨,深居幽僻之地,少食,控制躯体、心意和言语,常入神定,超脱,摒除假我、权力、自傲、色欲、嗔怒,不接受物质事物,远离虚假的所有权,平静恬然——这样的人必定升至自觉的境界。
Bg.18.54--处在这等超然境界的人,立即能觉悟到至尊梵,变得全然喜乐,他决不会哀伤,也不会欲求得到什么。对每一生物,他都一视同仁。在这种状态下,他达到为我作纯粹奉献服务的境界。
Bg.18.55--只有通过奉献服务,人才能理解我作为至尊人格神首的本来面目。这样地虔诚奉献、全然知觉我,就能进入神的国度。
Bg.18.56--我的纯粹奉献者,在我的保护下,从事的虽是各种各样的活动,但靠我的恩典,能到达永恒不灭的居所。
Bg.18.57--在一切活动中依靠我,永远在我的保佑下工作。在这样的奉献服务中,全然知觉我。
Bg.18.58--如果你逐渐知觉到我,你必因我的恩赐而跨越受条件限制的生命的种种障碍。然而,如果你不以这样的知觉工作,而通过假我去行动,不听从我,你必失落无疑。
Bg.18.59--你若不按我的指示办事,不作战,你必将被误导。你的本性注定了你必定会作战。
Bg.18.60--你现在受假象所惑,所以不愿照我的指示行事。但是,琨缇之子呀!受你本性之职的驱使,你照样得行动。
Bg.18.61--阿尔诸那呀!至尊主处在每个人心中,指导着众生的行动,而众生则好象坐在一架由物质能量组成的机器之上。
Bg.18.62--巴茹阿特的后裔啊!完全地皈依他吧!靠他的恩赐,你会得到超然的平和,臻达至尊无上的永恒居所。
Bg.18.63--至此我已向你解说了最机密的知识。好好深思,然后做你想做的。
Bg.18.64--因为你是我非常亲近的朋友,我才向你讲述我至高无上的教诲,最为机密的知识。好好聆听,这是为了你好。
Bg.18.65--时常想着我,成为我的奉献者,崇拜我,礼赞我。这样你必到达我。我向你保证这一点,是因为你是我非常亲密的朋友。
Bg.18.66--放弃一切宗教,直接皈依我,我将把你从所有的恶报中解救出来,不要害怕。
Bg.18.67--这门机密的知识永不可以向那些不苦行,不虔敬,不从事奉献服务的人解说,也不可向嫉妒我的人解说。
Bg.18.68--对向奉献者解说这至高无上的秘密的人,其奉献服务获得了的保证,最后他必回归于我。
Bg.18.69--在这个世界上,没有一个仆人比他跟我更亲切,将来亦不会有更亲切的了。
Bg.18.70--我宣布,谁研习我们这神圣对话的,就是以智慧崇拜我。
Bg.18.71--毫无嫉妒、满怀信心地聆听的人,会远离恶报,到达虔诚者所在的吉祥星宿。
Bg.18.72--菩瑞塔之子,财富的征服者啊!你是不是用心听进去了?你的愚昧和迷惑现在驱散了吗?
Bg.18.73--阿尔诸那说:我亲爱的奎师那,永不犯错的人啊!现在我的迷惑一扫而光。由于你的恩赐,我恢复了记忆。现在我意志坚定,毫无疑问,随时准备按照你的训令行动。
Bg.18.74--桑佳亚说:这就是我听到的两个伟大的灵魂——奎师那和阿尔诸那的对话。这讯息实在奇妙,听得我毛发直竖。
Bg.18.75--由于维亚萨的恩赐,当奎师那亲自向阿尔诸那讲述时,我直接从这位一切神秘主义之主那里听到了这些最机密的讲话。
Bg.18.76--王啊!我再三地回忆起奎师那和阿尔诸那之间这番奇异神圣的对话,感到快乐,每一时刻都激动不已。
Bg.18.77--王啊!每当我记起主奎师那神妙的形体时,就越来越惊奇,感到欢喜又欢喜。
Bg.18.78--
哪里有一切玄秘之主奎师那,哪里有勇不可当的弓箭手阿尔诸那,哪里就一定有富裕、胜利、超凡力量和道德。这就是我的看法。