春秋鲁国侨如告知晋国公卿郤犫,鲁国的权利在季孙行父和仲孙蔑的手里,晋国要让鲁国听从晋国命令,就要除掉他们。
办法是晋国扣留到访的季孙行父,我(侨如)在鲁国杀仲孙蔑。
晋国扣留了季孙行父,并准备杀掉。
声伯奉鲁国公的旨请晋国放了季孙行父。
郤犫(声伯的妹夫)说,杀了仲孙蔑,扣留季孙行父,鲁国的权利就是你的了。
声伯说,如果放了人就是对我最的恩惠了,他们两个人是鲁国的重臣,如果没有他们鲁国就完了,就会投靠齐国,成为晋国的敌人。
晋国的大臣也说,季孙在鲁国,辅助国君,妾不穿丝绸,马不吃粮食,忠诚。听奸邪言弃忠良,如何取信诸侯?声伯没有私心,为国谋划没有二心。如果拒绝他的请求,这是丢弃善人啊!
鲁国讲和,赦免了季孙行父。
侨如出逃齐国。
原文:乃许鲁平,赦季孙。
郤,山西境内晋国大夫封地,从谷从邑,原字无法查证。犫,很生僻,按字面上部为鸟为言,理解为鸟鸣,下部为牛,读chou,牛的喘气声。赦,金文为火(火刑),为攴(敲打,执法),免罪释放。蔑,甲骨文为目为伐,轻蔑敌人杀戮。