《一個人的出版史》數位出版的成敗案例

前言:

这一系列文章取自我在2013年出版的《一个人的出版史》一书,完整说明请参阅2012年序;您可以免费下载本书简体完整版ePubPDF,其他阅读和下载渠道则请参考介绍网页。简书版完整列表在此

寫於2004年8月26日######


2004年8月13日的Wired.com刊出了<a href='http://www.wired.com/gadgets/mac/news/2004/08/64563'>一則新聞</a>,大意是說當時在網路上持續發行第二久的電子雜誌「<a href='http://www.tidbits.com'>Tidbits</a>」(最久的是<a href='http://www.emigrant.ie/'>Irish Emigrant</a>)發行人Adam Engst,在歷經十多年的實驗,嘗試過廣告、收訂戶、找贊助者、接受捐款等等經營模式之後,終於透過發售電子書的方式開始賺錢。

由於電腦書往往在上架後不久就已經過時,所以Tidbits以非常快的速度推出電子書,並以美金10到15元的低價發售,並且付給書籍作者高達50%的版稅。Tidbits電子書的早期定價為5至10美元之間,後來經過調漲;一般美國電腦書的價格多半在10到50美元之間,而一般書籍作者的版稅通常在5到10%之間。

TidBits出的一系列電子書似乎賣得不錯,多半與Mac使用相關,書目可以在相關網頁上找到、也可以<a href='http://www.takecontrolbooks.com/samples/TCoMacOSXBackupsSample-3.0.pdf'>下載試閱版</a>;如果需要實體印刷版本,網站上亦有<a href='http://www.takecontrolbooks.com/print-on-demand/'>隨需印刷服務</a>可供選用。

我自己是Tidbits的長期讀者,也創辦過電子雜誌,深知走這條路的難處;看到這篇報導之後,真的很為Engst感到高興,然而也對經營中文雜誌的難處感到遺憾。

其實,Engst出版電子書用的一些方式,我在當初做電子雜誌時就已經試過:以不做拷貝保護的PDF格式出版、規劃付給廣告業務人員高達50%的獎金、以內容的時效性爭取市場等等。

根據Wired的報導,Engst在2004年已經賣出了20,000本電子書,其中最暢銷的「Upgrading to Panther」已經賣出了6,300本,在電腦書市場算是不錯的成績,看來往後這套經營方式的接受度也會逐漸提升。2008年6月,Engst則表示該公司已經賣出了超過150,000本書。

以粗略的方式計算,Tidbits叢書每本平均售價10美元,至今營收已達150萬美元以上;如果以50%版稅(75萬美元)除以目前共40種書籍,每本書的作者可以拿到約2萬美元。跟大型出版商的暢銷書相較,這只能算是小數字;但以Tidbits這種只有幾個人的小公司、出的是屬於相對極為小眾的Mac技術手冊類產品而言,至少證明這不是個純粹燒錢的商業模式。

Wired的報導中也特別提到,雖然Engst允許購書者在幾位朋友之間私下分享,但不鼓勵大家把書放上P2P共享網站;實際上市場對於他的呼籲也給了非常正面的回應:據說「這些書至今還沒有一本出現在共享網路上」,也就是說,讀者們主動保障了出版者的權益。

在「不出電子書」、「出電子書但嚴格執行數位版權保護」、「出電子書但只做基本的(或是完全不做)版權保護」一向有不少爭議,也各有各的支持者;用哪一種方式才能保障出版者的權益,至今還是沒有定論,但可以肯定的是,這個考量已經成為許多傳統出版者裹足不前的最大理由之一。

針對這一點,Engst在2008年的「<a href='http://db.tidbits.com/article/9641'>No, David Pogue, Ebook Piracy is Not a Given</a>」這篇文章中辯駁另一位知名作家、也是紐約時報專欄作者<a href='http://pogue.blogs.nytimes.com/'>David Pogue</a>認為「電子書可能導致大規模非法分享」的說法:

供給和需求是密不可分的一體兩面;如果沒有適當的供給來滿足Pogue所認為的需求(按:意指因閱讀需要所產生的盜拷行為),那麼顯而易見的,人們就會毫無愧疚的下載或分享非法拷貝。我並不是在為這種行為辯駁,但如果容易複製的數位內容越難買到,人們就更可能以便於他人分享的方式散佈這些產品。

如果中文市場也有這樣的條件、再加上成熟的小額付費機制,其實技術上並不是很困難。

然而,獲得合理利潤支持出版的條件還是很缺乏的;雖然有高達50%的業務獎金,但不僅業務人員對於數位出版並沒有信心、連作為雜誌報導主體的資訊產業對數位出版品也沒有信心,以致雖有理論上的重賞,卻找不到勇夫。

其次要面對的是檔案複製的問題。這是一把兩面刃,當初藉由開放自由複製散佈,我辦的電子雜誌讀者在幾個月內迅速增加到好幾萬、而且散佈範圍幾乎涵蓋全球(我們原本以為這是爭取廣告時的一項優勢,但事實上卻變成負面因素),但這也成為我們無法向讀者收費的原因之一。

另一個難以收費的原因,是缺乏適合中文用戶、也適合小型媒體使用的小額收費系統;在上述這幾個因素的結合之下,使得我們幾乎不可能靠出版電子雜誌賺錢。

2009年註:事隔多年,把「發行範圍太廣,反而成為爭取廣告劣勢」這件事情的始末解釋一下應該已經無妨了。

當初我們將爭取廣告的對象,鎖定一家跨國週邊設備廠商,而且這家廠商的總經理跟我算是有交情;看在國內已經沒有類似刊物的情況下,原本以為拿到廣告預算應該沒有問題,但問題卻出在沒想到的地方。

總經理:「你們發行量多少?」

我:「三到四萬之間。」

總經理:「發行範圍呢?」

我:「全世界,而且繁體和簡體中文版同時出刊。」(非常自豪)。

總經理:「那很不錯,不過我們可能就不上廣告囉。」

我「為什麼?」(非常錯愕)

總經理:「因為我們公司像是台灣、大陸、香港等各區域之間彼此業績競爭相當激烈;如果你們的發行範圍那麼廣,用台灣的預算上廣告,促銷出來的業績卻可能出現在別的區域,那我不是自己搬石頭砸自己的腳嗎?」

我:「……」

也就因為這樣,我們雖然自豪,但卻意外損失了一家潛在的大廣告客戶。

我講這個「故事」的用意,在於說明電子刊物在發行方面雖然有印刷版本無法企及的優勢,但在套用傳統營收模式的時候,卻可能因而出現意外的挫折。

多年過去,也許廣告客戶和營收模式都已經有所改變,但瞭解電子刊物的特性、以及獲利方式所必需的調整,都應該是在規劃時預先著眼的課題。

雖然我們這次的實驗(以及投資)是失敗的,但是從這篇對於Adam Engst的報導之中,我看到了這套方法基本上還是可行的,只是放錯了市場、搞錯了對象、走錯了途徑而已;雖然心裡還是覺得有一點小小的遺憾,但其實還是高興的成分居多。

如果有一天中文市場也有這樣的環境,也許我還會對出版這類的東西有點興趣。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,588评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,456评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,146评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,387评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,481评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,510评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,522评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,296评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,745评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,039评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,202评论 1 343
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,901评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,538评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,165评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,415评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,081评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,085评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容