我国翻译泰斗许渊周先生,在通读汉语的基础上,将宋词、唐诗、诗经翻译成英文版,并邀请当代画家为每个诗词作画。
我有幸购买了这套《画说经典》,首先作为有收藏价值的书,里面的插画很美,许老先生的翻译也是美轮美奂。
手抄这套经典的目的:利用上班碎片时间,练字、重温中国古诗词的美,提高文学涵养,为以后培养宝宝的语言能力做准备,也保持自己对英语的热爱,记新单词。以及感受当代国画的魅力。
诗经第一篇《关雎》
The end
我国翻译泰斗许渊周先生,在通读汉语的基础上,将宋词、唐诗、诗经翻译成英文版,并邀请当代画家为每个诗词作画。
我有幸购买了这套《画说经典》,首先作为有收藏价值的书,里面的插画很美,许老先生的翻译也是美轮美奂。
手抄这套经典的目的:利用上班碎片时间,练字、重温中国古诗词的美,提高文学涵养,为以后培养宝宝的语言能力做准备,也保持自己对英语的热爱,记新单词。以及感受当代国画的魅力。
诗经第一篇《关雎》
The end