【诗经美读(5)】“原来她要回娘家”——读《周南·葛覃》

书影

原诗及注释

葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。

葛:多年生草本植物,花紫红色,茎可做绳,纤维可织葛布,俗称夏布,其藤蔓亦可制鞋(即葛屦),夏日穿用。

覃(tán):本指延长之意,此指蔓生之藤。

施(yì):蔓延。中谷:山谷中。

维:发语助词,无义。萋萋:茂盛貌。

黄鸟:一说黄鹂,一说黄雀。于:语助词,无义。于飞,即飞。

集:栖止。

喈(jiē)喈:鸟鸣声。

葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为绤,服之无斁。

莫莫:茂盛貌。

刈(yì):斩,割。濩(huò):煮。此指将葛放在水中煮。

絺(chī):细的葛纤维织的布。綌(xì):粗的葛纤维织的布。

服:穿。斁(yì):厌倦。

言告师氏,言告言归。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否,归宁父母。

言:一说第一人称代词,一说作语助词。师氏:类似管家奴隶,或指保姆。一说女师。

归:本指出嫁,亦可指回娘家。

薄:语助词,或曰为少。污(wù):洗去污垢。私:贴身内衣。

澣(huàn):浣,洗。衣:上曰衣,下曰裳。此指外衣,或曰为礼服。

害(hé):通“曷”,盍,何,疑问词。否:不。

归宁:出嫁后回家慰安父母,或出嫁以安父母之心。宁,安也,谓问安也。

直译

葛藤绵长,蔓延在山谷中,它的叶子茂密。

黄莺飞翔,落在灌木丛中,它的叫声动听。

葛藤绵长,蔓延在山谷中,它的叶子繁盛。

把它割回来又煮过,织成细布和粗布,穿着它从不厌烦。

告诉女师,我要归宁。清洗我的内衣,清洗我的外衣。

该洗的不洗的都打点清楚,我要回家探望父母。

解读

《毛诗序》认为,这首诗是谈“后妃之本也”:“后妃在父母家,则志在于女功之事,躬俭节用,服瀚濯之衣,尊敬师傅,则可以归安父母,化天下以妇道也。”《郑笺》补充:“归安父母,言嫁而得意,犹不忘孝。”《毛诗正义》亦持此论。

朱熹《诗集传》认为,此诗是后妃自作,故没有赞美之词。但可以通过这首诗看出后妃“已贵而能勤,已富而能俭,已长而敬不驰于师傅,已嫁而孝不衰于父母”的品德。

这种观点被清代的方玉润驳斥:“后处深宫,安得见葛之延于谷中?而见此原野之间鸟鸣丛木景象乎?”说是后妃之德云云,完全没有根据。方玉润认为,此篇也是采集自民间,“与《关雎》同为房中乐”,《关雎》说的是初婚时的情景,此篇是谈妇女回娘家的情形。

据闻一多先生考证,诗中的“师”,并非什么地位高贵的“师傅”,实际上是贵族家中的年长保姆一类的角色,略同于“奴婢”,是“一种家庭奴隶”。因为见多识广,所以负责教导妇女,尊其一声“师”,不过是客气而已(闻一多《诗经通义—周南》)。“言告师氏,言告言归。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否,归宁父母。”这几句,实际上是妇人安排师氏为其洗衣服,准备回娘家。

如果家中有此等奴婢,则这位兴冲冲准备回娘家的妇女,也不会是贫民家庭,至少是有一定地位的小康之家。

就这首诗的解读,胡适还曾闹个笑话,说这是反映女工人放假急着回家的心情(《谈谈诗经》),被周作人嘲笑了一番,后来正式收入文集时,把这段给删掉了。

抛开经学家附着上的道德说词,我们看到的是一位即将回娘家看望父母的小妇人,怀着愉快的心情做各种准备。可以看出,她平时勤劳能干,家庭也很和睦,但很久没能见到父母了,所以竟有些迫不及待的样子呢。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,039评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,223评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,916评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,009评论 1 291
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,030评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,011评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,934评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,754评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,202评论 1 309
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,433评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,590评论 1 346
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,321评论 5 342
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,917评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,568评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,738评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,583评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,482评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • 有点心绪不宁,笔也劈叉,强烈谴责这买笔的,才用第二天。 (以下内容来自网络) 国风·周南·葛覃 《国风·周南·葛覃...
    beikerray119阅读 1,144评论 2 3
  • 《诗经.国风·周南·葛覃》释解 正文: 葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋.黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈. 葛之覃兮,施...
    琴诗书画阅读 449评论 0 0
  • 诗经全文及译文 《诗经》现存诗歌305篇,包括西周初年到春秋中叶共 500 余年的民歌和朝庙乐章,分为风、雅、颂三...
    观茉阅读 64,837评论 0 18
  • 葛覃先秦:佚名葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,...
    To者也阅读 835评论 1 3
  • 每次动笔想要写下这个难堪的往事,心就像被人捅了刀子,自己不说难受,说了可能只会徒留笑柄…… 我目前最大...
    夏井苒阅读 181评论 0 7