Rescue workers battled for a second night to find survivors of Myanmar’s devastating earthquake, which has killed at least 1,644 people and injured thousands more.
在已造成1644人遇难的缅甸毁灭性地震后,救援人员彻夜不眠开展第二轮夜间搜救行动,目前仍有数千伤者待救治。
Teams with little protective equipment, at times using only their bare hands, scrambled to free survivors from the rubble of countless buildings that were shattered by Friday’s 7.7-magnitude earthquake.
救援人员几乎没有任何防护装备,有时甚至徒手在无数倒塌建筑的废墟中奋力营救幸存者。上周五发生的7.7级强震将众多建筑物夷为废墟。
There was a brief moment of joy for exhausted emergency workers as a 30-year-old woman was rescued alive after more than 30 hours trapped beneath an apartment building in Mandalay, Myanmar’s second-biggest city and one of the worst affected areas.
在缅甸第二大城市、受灾最严重的地区之一曼德勒,当一名被困在公寓废墟下超过30小时的30岁女性被活着救出时,疲惫不堪的救援人员们终于迎来了一丝短暂的喜悦。
Phyu Lay Khaing, who was brought out of the Sky Villa Condominium, a 12-storey development, by stretcher, was embraced by her husband, Ye Aung, and taken to hospital, AFP reported. It is feared more than 90 people remain trapped there.
据法新社报道,被从12层高的"天空别墅公寓"废墟中用担架抬出的菲尤·莱·凯恩(Phyu Lay Khaing),在获救后与丈夫耶昂(Ye Aung)相拥,随后被送往医院救治。令人担忧的是,估计仍有90多人被困在该废墟中。
