两天后,拍卖会结束了,总计收入150000法郎。其中,有三分之二被债主们拿去,剩下的便由玛格丽特的亲属继承。她有一个姐姐和一个小外甥。
在看到公证人的信,得知自己能够继承50000法郎的遗产时,玛格丽特的姐姐惊得目瞪口呆。
这个年纪轻轻的姑娘已经好几年没见过她的妹妹了。自从妹妹不见踪影以后,包括她本人在内,谁都没得到过任何有关她的消息。
这个姐姐匆匆忙忙地赶到了巴黎。见到她时,那些与玛格丽特相识的人都十分惊讶,因为玛格丽特的唯一继承人竟然是个漂漂亮亮的乡下胖姑娘,而她还从未离开过老家。她转眼间就发了大财,也不晓得这笔横财来自哪里。
后来我听人说,她回到乡下之后,为自己妹妹的亡故悲伤万分。不过,她将那笔钱以四厘五的利息存了起来,这使她的悲伤得以补偿。
在巴黎这个满是造谣毁谤的罪恶深渊里,到处都有人对这些事情进行议论,但随着时间的流逝,人们也就慢慢将之遗忘。倘若不是因为我又突然遇到了一件事,我也快要忘记自己为什么会参与这些事了。就是通过这件事,我们了解了玛格丽特的身世,还知道了一些极为感人的详细情节。正是这些让我产生了将这个故事写出来的想法。接下来,我就来写写这个故事。
在家具被全部卖掉之后,那所公寓再次出租。在那之后三四天的一个早晨,有人拉响了我家的门铃。
我的仆人,或者说我那兼做仆人的看门人去开了门,带回一张名片给我,并告诉我说来客想见我。
我看了一眼那张名片,上面写着这样一个名字:阿尔芒·杜瓦尔。
在什么地方见过这个名字呢?我在自己的记忆里搜寻,最终想起来了,正是在《曼侬·莱斯戈》那本书的扉页上。
将这本书赠送给玛格丽特的人为什么要见我呢?我马上叫人将那个等候的来客请进来。
接下来,我见到了一个头发金黄的年轻人。他身材魁梧,脸色苍白,身上穿的是旅行装。这套衣服好像已经穿了好几天,甚至到了巴黎也没有清理一下,上面满布着尘土。
这位杜瓦尔先生十分激动,他也没打算掩饰自己的情绪,就那么满眼泪水地用颤抖的声音对我说:“很抱歉,先生,我就这么衣冠不整地、唐突地来拜访您。不过,年轻人不太讲究这些俗套,况且我又确实想在今天就见到您。所以,尽管我把行李都放到旅馆了,但人却没在旅馆休息一下就赶到这里来见您了。虽然时间尚早,但我还是怕错过了您。”
我请杜瓦尔先生坐在炉子旁边。他一边坐下,一边从衣服的口袋里掏出一块手帕,在脸上捂了片刻。
“您肯定不清楚,”他垂头丧气地继续说道,“一个素昧平生的人,在这个时候,穿着这样的衣服,哭成这个模样,来拜访您,会向您提出怎样的请求。我来这里的意图很简单,先生,那就是请您帮帮忙。”
“那就请告诉我吧,先生,我愿意效劳。”
“您是不是参加了玛格丽特·戈蒂埃家的拍卖活动?”
一提到“玛格丽特”这个名字,这个年轻人被暂时压制的情绪又喷涌而出,他被迫用双手掩面。
“您肯定要笑话我,”他再次说道,“请再次原谅我这副失礼的样子。您是如此耐心地听我说话,请相信,我是绝不会忘记您的这种好意的。”
“先生,”我告诉他,“如果我确实能为您效劳,以稍稍减轻您的些许痛苦,那就请快些告诉我,告诉我我能为您做些什么。那样您就会发现,我是一个多么愿意为您效劳的人。”
杜瓦尔先生的苦痛着实令人同情,所以不管怎样,我都要让他心满意足。
接下来,他问我:“在玛格丽特的遗物被拍卖时,您是不是买了些什么物件?”
“没错啊先生,我买了一本书。”
“是不是《曼侬·莱斯戈》 ?”
“没错!”
“这本书还在您手里吗?”
“就在我的卧室。”
听到我这么说,阿尔芒·杜瓦尔心中的石头似乎落了地,马上谢了我一番,似乎这本书还在我手里就已经帮了他一些忙了。
随后我站起身,走进我的卧室,把书拿过来并交给了他。
“就是这本书,”他一边说着,一边瞅了瞅扉页上的文字,接着就翻看起来,“就是这本书。”
两颗豆大的泪珠滚落到书页之上。
“那么,先生,”他将头抬起来跟我说,此时根本顾不上去掩饰他哭泣过的脸,而且几乎就要哭出声来了,“您很珍视它吗?”
“您为什么要这么问呢,先生?”
“因为我想恳求您将它让给我。”
“请原谅我的好奇,”这时候我问道,“将它送给玛格丽特·戈蒂埃的人就是您吧?”
“就是我。”
“那它就是您的了,先生。拿走吧,能让这本书物归原主,我很开心。”
“可是,”杜瓦尔先生感到不好意思,他说道,“起码得让我把您支付的书钱还给您。”
“请让我将它送给您吧。在这样的一次拍卖会上,这小小一本书的价钱没有什么,它花了多少钱我也记不清了。”
“您花费了100法郎。”
“没错,”我说(这次尴尬的是我),“您是如何得知的?”
“事情很简单,我本来打算及时赶到巴黎,参加玛格丽特的遗物拍卖会,但直到今天早上我才赶到这里。可无论如何,我也想得到一件她的遗物,所以我就去了拍卖师那里,让他帮我查看一下买主的清单。我得知您买了这本书,于是就决定到这里来请求您忍痛割爱。但您为这本书出的价钱让我感到疑惑,您是不是也是为了某种纪念才买了这本书?”
显然,阿尔芒的话里面透着一种担心,那就是他怕我与玛格丽特之间也有他们之间那样的交情。
我赶紧让他放下心来。
“我仅仅是见过她,”我告诉他,“我对她的那种感受,无非就是一个年轻人在一个他乐于遇到的漂亮姑娘去世时所生出的那种感受。我都不知道为什么自己会打算在那次拍卖会上买点儿东西。后来,有一位先生一个劲儿地跟我抬价,好像故意不让我买这本书。我也是一时兴起,故意气他,才不依不饶地跟他竞争。所以,先生,我再对您说一遍,这本书现在就是您的了,而且我再次请您将它收下,而不要像我从拍卖师手里买它一样将它买去。我还指望着这本书能助我们建立更深厚长久的友谊哪!”
“好极了,先生。”阿尔芒紧握着我的手说道,“那我就收下了。您对我的好意,我铭感五内,没齿难忘。”