《飞鸟集》重译之十

忧伤在我的心里沉静下去,犹如黄昏隐没在寂静林中。

寂静黄昏

英文译本

Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.

译者心语

生气但不能犯罪,不可含怒到日落。忧思伤神,愿她像晚霞预告一场晨雨,意味着身心灵的释放;愿她像黄昏隐入丛林,期待着来日的光明。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容