语堂先生眼中的北方人 | 「英文观止」

选篇导读

林语堂先生在书中这样写道:南方中国人民在其脾气上、体格上、习惯上,大抵异于北方人民。那么南方中国人民与北方中国人民又究竟有何不同呢?今日我们且看看语堂先生眼中的北方人。

赏析批注

For on the one hand, we have the northern Chinese, acclimatized to simple thinking and hard-living, tall and stalwart, hale, hearty and humorous, onion-eating and fun-loving, children of nature, who are in every way more Mongolic and more conservative than the conglomeration of peoples near Shanghai and who suggest nothing of their loss of racial vigor. They are the Honan boxers, the Shantung bandits, and the imperial brigands who have furnished China with all the native imperial dynasties, the raw material from which the characters of Chinese novels of wars and adventure are drawn.

1

For on the one hand, we have the northern Chinese, acclimatized to simple thinking and hard-living, tall and stalwart, hale, hearty and humorous, onion-eating and fun-loving, children of nature, who are in every way more Mongolic and more conservative than the conglomeration of peoples near Shanghai and who suggest nothing of their loss of racial vigor.

be acclimatized to,指“习惯于”,E.g. The development of vehicle technology must be acclimatized to the two requirements. 汽车驱动技术的趋势正在于适应这两个需求。

stalwart,指“强壮的”,E.g. He has a stalwart figure and walks with an air. 他身材魁梧,走起路来很有气派。

conservative,指“保守的”,E.g. The girl is well dressed, as usual, though in a more conservative style. 这个女孩穿得一如往日那样讲究,只是风格比平日更为传统。

conglomeration,指“聚集”,E.g. To her, it is a wonderful conglomeration of everything great and mighty. 在她看来,那里奇妙地聚集着所有伟大和非凡的事业。

句子分析:此句是对北方人民的性格外貌特征、及其民族习俗文化的描写。其中“acclimatized to simple thinking and hard-living, tall and stalwart, hale, hearty and humorous, onion-eating and fun-loving, children of nature,”作定语,虽看似冗长,实则简而精准地将北方人们豁达豪爽,不拘泥于俗世规则的形象映入读者眼帘。其后是由who引导的两个定语从句,more conservative似贬实褒地道出了北方人民因为思想上的敦实,成就他们为行动的先驱,毕竟纸上谈兵比不及躬行实践。

本句译为:因为一方面,吾们有北方人民,他们服习于简单之思想与艰苦之生活,个子结实高大,筋强力壮,性格诚恳而忭急,喜啖大葱,不辞其臭,爱滑稽,常有天真烂漫之态,他们在各方面是近于蒙古族的;而且比较聚居于上海附近之人民,脑筋来得保守,因之他们对于种族意识之衰颓,如不甚关心者。

2

They are the Honan boxers, the Shantung bandits, and the imperial brigands who have furnished China with all the native imperial dynasties, the raw material from which the characters of Chinese novels of wars and adventure are drawn.

brigand,指“盗贼”,这里化意为“篡夺者”,E.g. The brigands have never been really extirpated from the neighborhood of Rome. 罗马附近的盗贼实际上从来没有真正被消灭干净过。

furnish...with..., 指“给……提供……”,E.g. Please furnish us with the necessary information. 请给我们提供必要的情报。

句子分析:此句主句是“They are the Honan boxers, the Shantung bandits and the imperial brigands”,其后的who和which 都是指代they,即北方人民,which指代material。该句通过两个定语从句,总结了北方人民在历朝历代更替中所扮演的重要角色——朝代更替的推波助澜者,同时也点明了他们是中国许多旧小说中“侠”与“义”的化身。

本句译为:他们便是河南拳匪、山东大盗,以及篡争皇位之武人的生产者。此辈供给中国历代皇朝以不少材料,使中国许多旧小说之描写战争与侠义者均得应用其人物。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 221,548评论 6 515
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 94,497评论 3 399
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 167,990评论 0 360
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 59,618评论 1 296
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 68,618评论 6 397
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 52,246评论 1 308
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,819评论 3 421
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,725评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 46,268评论 1 320
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,356评论 3 340
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,488评论 1 352
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 36,181评论 5 350
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,862评论 3 333
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,331评论 0 24
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,445评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,897评论 3 376
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,500评论 2 359

推荐阅读更多精彩内容

  • 【原创•随笔】 来到珠三角已经有十年了,最早原来在深圳待过,但对土生土长的南方人,并没有太多的接触。 但是通过这几...
    木头龙855阅读 2,198评论 14 47
  • 为了这一次独自远行,很早就酝酿起来。除了钱的准备,更多的是心理上的准备。 很惭愧:因为父母保护的很好,年轻时没有独...
    一本正经的天真淳朴阅读 361评论 0 1
  • 中国地大物博,沃野几千里,在这片九百六十万平方公里的土地上,自然而然的也就形成了南北方文化。 在中国有一条横亘东西...
    智御阅读 1,242评论 13 4
  • 先上几张图记录我这次在西安见到的大雪。拍摄地点:西安电子科技大学。 预报有雪时,寝室南方舍友说,在西电终于可以看到...
    一个人的长安阅读 831评论 0 0
  • 久违的晴天,家长会。 家长大会开好到教室时,离放学已经没多少时间了。班主任说已经安排了三个家长分享经验。 放学铃声...
    飘雪儿5阅读 7,524评论 16 22