现代西班牙语第三册第1课

                                El paño maravilloso

Inspirado enel cuento De lo que aconteció a un rey con los burladores que hicieron el pañode El Conde Lucanor obra escrita por el Infante Don Juan Manuel.


Trespicaros fueron a ver a un rey y le dijeron que sabían fabricar un pañomaravilloso. Solo podían verlo los que no eran hijos de padres ladrones.

Al soberanoeso le pareció una cosa extraordinaria y mandó que le hicieran una pieza deaquel paño de naturaleza tan fantástica.

-Para ello -propuso uno de los burladores -, es necesario que nos den lanas y sedas detodos los colores e hilos de plata y oro. Además, es precioso que nadie nosmoleste para que podamos trabajar tranquilos.

El monarcales concedió todo lo que se requería y por orden de él los llevaron a una casade campo y los dejaron allí, solos. Tres veces al día, les servián suculentascomidas y excelentes vinos.

Al cabo de unmes, el rey envió a uno de sus cortesanos a averiguar cómo marchaba el trabajo.

Los pícaros lo recibieron con efusión. Antes deque viera los telares, le explicaron la incomparable condición del paño.Después, lo acompañaron ante un telar e hicieron como que trabajaban.

El cortesano vioel telar vacío. No quería que nadie se enterara de eso, porque temía que lagente creyera que sus padres no eran honrados. Sabía que estaba mal quemintiera, pero ¿qué podía hacer? Decidió que cuando volviera al palaco, diríaal rey que el paño que tejían era muy bonito y que el trabajo marchaba vientoen popa.

Un día, el reymandó decir a los tres artesanos que terminaron ya y que le confeccionaron untraje para la próxima fiesta.

La mañana de lafiesta, los tres picaros entregaron el traje a Su Majestad. Empezaron aseñalarle los preciosos dibujos que lo adornaban. El rey miró y remiró, pero novio nada. Se asustó.

Cómo es posibleque no sea hijo de padres honrados-Reflexionó-Debo callar. No es bueno que lagente hable mal de su gobernante.

El rey hizo comoque se ponía el traje, salió del palacio y montó en su caballo para pasear porlas calles de la ciudad. 

La gente, quesabía aquello de la tela invisible, vio al rey desnudo sobre su cabalgadura,pero nadie se atrevió a decirlo ni a reírse.

En eso, un niñomuy pobre, gritó, con toda la inocencia de su edad:

- ¡ El rey va desnudo!

- No lleva ropa -repitió

Muchos empezarona murmurara hasta que, de pronto, todos decían a gritos:

-¡ Es Verdad, esverdad!, ¡ El rey va desnudo!

Finalmente, todoel mundo reconoció que el rey no llevaba nada de ropa.

Muy enojado, elrey ordenó a sus criados que buscaran a los estafadores. Pero no losencontraron. Estaban ya a muchos kilómetros de distancias, riéndose, con todoel dinero cobrado, el oro y la plata, la seda y la lana.

 

PART II: Juan Manuel y El conde Lucanor

Juan Manuel es elprimer prosista español que tiene plena conciencia de su oficio de escritor: cuida especialmente su estilo y asume la la responsibilidad de sus propias obras, unade las cuales, El Conde Lucanor, es una de las obras más importantes de laliteratura española. 

A muy corta edad, quedó huérfano de padre y de madre, loque no impidió que recibiera una buena educación, por algo era sobirno deAlfonso X el Sabio. Pero no solo fue escritor, también se dedicó a la políticay fue, como todo noble de su tiempo, un hombre de armas. Así, cuando apenastenía doce años, participó en su primera batalla contra los moros de Granada.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,324评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,303评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,192评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,555评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,569评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,566评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,927评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,583评论 0 257
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,827评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,590评论 2 320
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,669评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,365评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,941评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,928评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,159评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,880评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,399评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容