Day11
Chapter6
He advocated the principle of saving the decaying civilization through a rearrangement of personal relationships, especially those between men and women.
75页第二段第三行
他主张通过重新安排个人关系,尤其是男女之间的关系来拯救腐朽的文明。
- advocate v. 提倡,主张
- principle n. 原则,原理;主义,道义
- decay v. 衰退,腐朽
- rearrangement n. 重新整理
re- 再,重新(前缀)
-ment ...的结果或手段(后缀)
所以这个词的词根是arrange v. 安排;整理;排列
及物动词还是不及物动词
查词典的时候,有没有注意到动词分两种类型: vt. 和 vi.
及物动词英文叫transitive verb( vt. ),不及物动词叫intransitive verb( vi. )
及物动词就是说这个动作可以施加到别的物体上,也就是后加宾语(open the door 开门)
不及物动词就是一个动作不能施加到另一个物体上,也就是后面不能加宾语(run跑——一个动作或是一种状态),或者必须要用介词连接宾语(look at the door看那扇门 / look at me看我)所以会有各种要不要加介词和加什么介词的烦恼
to be continue...
- ①He advocated the principle ②of saving the decaying civilization ③through a rearrangement of personal relationships, ④especially those between men and women.
①是主句 他主张一个原则
②介宾短语,解释说明principle,这个原则是要拯救腐朽的文明
③方式状语 through通过(介词),通过重新安排个人关系
④especially adv. 特别,尤其,格外。尤其是男女之间的关系,those指代personal relationships
between在...之间(在这里是介词)
He wrote poetry, drama and prose, but his fame rested chiefly on his poetry.
75页倒数第二段第二行
他写诗歌、戏剧和散文,但他的名声主要靠他的诗歌。
- rest
vt. 使休息,使轻松;把…寄托于
n. 休息,静止;休息时间;剩余部分;支架
vi. 休息;静止;依赖;安置
n. (Rest)人名;(英、德、俄、捷、荷)雷斯特 - rest on 依赖于
- chiefly adv. 主要地;首先
chief
n. 首领;酋长;主要部分
adj. 首席的;主要的;主任的
adv. 主要地;首要地