周权《溪村即事》原诗、注释、翻译、赏析
【原文】:
溪村即事
元•周权
寒翠飞崖壁,尘嚣此地分。
鹤行松径雨,僧倚石阑云。
竹色溪阴见,梅香岸曲闻。
山翁邀客饮,闲话总成文。
【注释】
1、寒翠:指松柏一类树木,这里喻指瀑流。
2、尘嚣(xiāo):尘世的纷扰、喧嚣。陶潜《桃花源记》诗:“借问游方土,焉测尘嚣外。”
3、石阑(lán):栏杆状的岩石。
4、溪阴:溪的南岸。
5、闲话:指与世道无关、与人事无关,只是一些平平常常的生活话语。
【翻译】
岁寒不凋的松柏,像腾空而起的蛟龙,飞落在悬崖峭壁之上,这里与喧嚣繁闹的尘世分成了两个世界。仙鹤在着雨的松径里缓缓行走,僧人倚在石栏边目送着天上的流云。在清溪的南边,摇曳着竹影,曲折的溪水边暗送着梅花的幽香。山村里的老人邀请我去做客,谈论的虽为平常家事,但却是人世离不开的话题。
【赏析】:
首联的“寒翠飞崖壁”中)“飞”字用得准确传神,“化静为动”,写出了青松长在悬崖峭壁如飞之状,显出傲岸挺拔的风姿,“尘嚣此地分”总的说明溪村是一个远离尘嚣的环境。颔联承上采用动静结合的写法描写溪村世外仙境,鹤,松径,僧,云都表示意境悠远不同凡俗。颈联通过视觉嗅觉角度来写它的幽深冷僻,显出它的精神。竹色、溪阴色调阴冷,暗曲闻到梅香突出幽深。竹寓意节操耿直,梅寓意品格孤傲,衬托出山翁的高贵的品格。尾联正面写山翁,“总成文”体现出高雅,反衬出诗人的志趣。总的说来,全诗用重彩渲染手法描写了溪村的幽静深远的世外仙境,表现了山翁的不同凡俗耿介孤傲高雅脱俗的品格,同时也反映出诗人的情趣。