每天学点英文(坚持21天会怎样?)

今天是连续学习第四天。

中午在微信读书APP里看《每一天梦想练习》(作者:另维)这本书时看到一句话:

What hurts more.The pain of hard work,or the pain of regret?

(哪个更痛?奋斗的痛还是悔恨的痛?)

这个真的深有体会,后悔与自责时时伴随,怕自己真如温水煮青蛙一般,习惯了“虚度”、习惯了“安逸”、习惯了“明日的风明天才吹起”,甚至习惯了“后悔”。

所以,才要让自己跳出“舒适区”,让自己习惯“每天学点英文”,习惯“看书”,习惯每天更充实一些。

村上春树在《当我谈跑步时,我谈些什么》里说:

到了夏威夷之后,依然每天跑步。除非万不得已,一天也不间断地坚持。

海明威好像也说过类似的话:持之以恒,不乱节奏。这对长期作业实在至为重要,一旦节奏得以设定,其余的问题便可以迎刃而解。然而要让惯性的轮子以一定的速度准确无误地旋转起来,对待持之以恒,何等小心翼翼也不为过。

所以坚持很重要,在坚持的过程中,一次次战胜自己很重要!

                  ——写在今天学习前面的话


今天学可可英语《瞬间秒杀听力》第439期 只要能源 不要污染

(音频可以下载可可英语APP来听)

中文内容如下:

污染几乎在世界上所有的大城市都是一个大问题。

因此,城市居民越来越担心如何摆脱这些污染。

然而,爱尔兰人没有这些担忧。

他们确信已经找到了问题的答案。

他们使用风车。

这些风车可以发电而不产生污染。

这个方法如此成功,以至于其他国家也在考虑这么做。

为什么不呢?适用于爱尔兰的方法也适用于其他任何国家。


还是先一句句自己翻译,翻完和原文对照。

翻译的过程中,发现自己很多问题,比如单词写不对、现在完成时没用好、有的句子完全没有思路(如:这些风车可以发电而不产生污染)、还有最后一句里,如何表达方法适用不适用?

很多句子,自己翻译时都是中式思维和中式句式。

每次翻完一对照原文,才发现自己很多连词都没用上,句子干巴没有味道。看看原文,总有恍然大悟的感觉。

今天的笔记

听完音频,读十遍。

老话讲:书读百遍,其义自现。有道理有道理。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,490评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,581评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,830评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,957评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,974评论 6 393
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,754评论 1 307
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,464评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,357评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,847评论 1 317
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,995评论 3 338
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,137评论 1 351
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,819评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,482评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,023评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,149评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,409评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,086评论 2 355