《诗经》学习第228篇《小雅 隰桑》

弘毅乐学书院之学妹读经

《诗经》学习第228篇《小雅 隰桑》

原文阅读

隰桑有阿,其叶有难。

既见君子,其乐如何。

隰桑有阿,其叶有沃。

既见君子,云何不乐。

隰桑有阿,其叶有幽。

既见君子,德音孔胶。

心乎爱矣,遐不谓矣?

中心藏之,何日忘之!

译文参考

洼地桑树多婀娜,叶儿茂盛掩枝柯。

我看见了他,快乐的滋味无法言喻!

洼地桑树多婀娜,枝柔叶嫩舞婆娑。

我看见了他,如何叫我不快乐!

洼地桑树多婀娜,叶儿浓密黑黝黝。

我看见了他,说着情言爱语,

体会着他执着的爱意。

心里对他深深爱恋,却欲说还休。

心中对他有深深的爱意,哪天能够忘记?

字词注释

(1)隰(xí):低湿的地方。

(2)阿(ē):通“婀”,美。

(3)难(nuó):通“娜”,盛。

(4)君子:指所爱者。

(5)沃:柔美。

(6)幽:通“黝”,青黑色。

(7)德音:善言,此指情话。

(8)孔胶:很缠绵。

(9)遐:何。

(10)谓:告诉。

诗歌赏析

        这首是《小雅》中少有的几篇爱情诗之一,但是因为封建时代的学者囿于“雅”的缘故,从未有人当作写男女情事的诗来读,连最敢突破旧说的朱熹、姚际恒、方玉润诸人也不例外,他们与《诗序》不同,不视为“刺诗”,而认为是“喜见君子之诗”。近人多不取旧说,除个别人认为“是写臣子恩宠于王侯,感恩图报之歌”外,一般都理解为爱情诗,且作为女词。

  全诗前三章叠唱,从歌曲看,是一个调子的重复,从诗的抒情说,则是重章互足,意思有所补充。首章头两句“阿难”本是联绵词,字或作“阿傩”、“阿那”、“婀娜”。这里将“阿”、“难”拆开用,其义略有差别。

      二、三章“难”换作“沃”、“幽”,除变韵外,还描写了桑叶的柔美与颜色。第三章的第四句对前两章意思的丰富更明显。前三章的头两句是起兴,诗人眼见洼地上桑林枝叶茂盛,浓翠欲滴,婀娜多姿,美极了。这正是青春美的象征。何况桑林浓荫之下,是少女少男幽会的最佳场所。

      诗人触景生情,想到她心爱的人,竟按捺不住心头的一阵狂喜,一阵冲动,前三章后两句写的就是这一想像中的情绪。她设想,如果见着自己心爱的人,那种快乐无法说,接着又补明——这不能叫自己不快乐。她愈想愈出神,也愈入迷,竟如醉如痴,似梦还醒,已完全沉浸在情人会面的欢乐之中,仿佛耳际听到他软语款款,情话绵绵。这甜蜜的轻声耳语,如胶似漆的恋情,叫她难以自已。

        前三章诗人所表现的如火一样炽热的爱情,显得是如此纯真、大胆、坦露,然而这只是她心里所设想的幽会场景,并非所经历的事实如此。

        所以当诗人从痴想中清醒过来,重新面对现实,她就一下子变得怯弱羞涩起来,第四章所诉述的就是这一爱情苦恼和心理矛盾。本来她深爱着心上人,但又不敢向对方表白自己的爱,她反问自己:既然心里如此爱着他,何不向他和盘托出呢?她也许多次下过决心,一再自我鼓励,但是终于缺乏这种勇气,每当话到嘴边却又咽了回去,至今仍是无可奈何的把“爱”深深藏在心底,然而这已萌芽了的爱情种子自会顽强生长。

      “何日忘之”正透露着这一爱情信息。相信总有那一天,这颗爱情种子定会像“隰桑”一样,枝盛叶茂,适时绽开美丽的爱情之花,结出幸福的爱情之果。

        “中心藏之,何日忘之”,两句叙情一波三折,具有极大概括力,体现了蓄之愈久、积之愈深、发之愈烈的情感生发规律,遂成千古传颂的名句。

《隰桑》学习的反思探讨

        《隰桑》是一首情歌,前三章一开始就以桑起兴,反复赞美桑叶的茂盛、柔美和肥厚,随着桑叶逐渐成熟、润泽、饱满,而诗人心中的情感也一日比一日深厚坚固起来:“既见君子,其乐如何”“既见君子,云何不乐”“既见君子,德音孔胶”。诗人牵念着一位谦谦君子,想到要见着他,心中便生出无限的欢喜来。

        “既见君子”这样的句式在《诗经》中颇常见,像《风雨》中的“既见君子,云胡不喜”、《草虫》里的“亦既见止,亦既觏止,我心则说”,都是“喜见君子”的诗句。而《隰桑》的特别之处在于既见君子后,诗人又道出了另一番不为人知的心事:“心乎爱矣,遐不谓矣!中心藏之,何日忘之?”“不谓”就是不告诉,既然心有所属,既然与心上人两两相对,为什么不告诉他?而是把深情埋在心底,什么时候才能够放下呢?原来这是一段未能表白的情感,其中的迟疑纠结并不难懂,而个中缘故朱熹也说得很明白:“爱之根于中者深,故发之迟而存之久也”,情感积蓄得越久,越深邃,越沉挚,越是难以用语言表达。

        《楚辞》中的女子“思公子兮未敢言”,曹丕诗里也说“郁陶思君未敢言”,他们的“未敢”和《隰桑》里的“不谓”一样,不单是羞涩,更是因为此情已铭心刻骨,而一切深刻的体验都是拙于言辞的。

        这一章是最符合青春男女的心思,写到他们心坎里去了。我们每个人大概都经历过,心里喜欢某个人。这种“中心藏之”的隐忍之爱,虽无数次在心中徘徊往复,却由于种种原因,不能形之于色,宣之于口,于是百转千折,至死不悔。尤其对女性来说,喜欢一个男孩,要说出口,是要有一定勇气的。  也许,男女之间,最难的不是发生一段烈火烹油的情爱,而是将这烈火克制下去,隐忍成清明的星光,照亮各自的生命。所以,“中心藏之,何日忘之”,这样美好的诗句,才会打动几千年来的青年男女。

《诗经》学习的背景知识

“阿”的字义

        阿,是美好的样子。“阿”的本义是大土山,还有个意思是“曲阜”,也就是山的曲折处(今天的曲阜市,就是因为旁边有曲折的山而得名),引申也可以指任何曲折的地方。所以,“阿”可以引申出任何和“邪曲”有关的词义,比如水边可以称为“水阿”,因为在旁边的,就不是正的。“阿谀奉承”的“阿”,也是表示曲意奉承领导,都不是正道。偏爱某个人也可以称为阿,比如“阿私”,因为偏爱,就不是正的。倚靠某个人也可以称为阿,比如古代君主身边的辅弼大臣,称为“阿衡”。因为是旁边供倚靠的,也是非正的。

        从“阿”声的字,有时也有邪曲的意思。比如“奇”,《老子》说:“以正治国,以奇用兵。”“正”和“奇”对文,这个“奇”不是奇怪的意思,而是“邪曲”的意思。全句话是说,治国要用正道,打仗要用歪门邪道,也就是诡计,不能循规蹈矩。邪曲的东西,一般看上去是有美感的。比如一个人身体有曲线,当然比上下一样粗好看。所以,隰桑有阿,就是说桑树枝叶婀娜,非常漂亮。

参考资料

《先秦诗鉴赏辞典(新一版)》,上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心,上海辞书出版社,2016年10月

《中华文化故事:诗词的故事》,李晓愚,译林出版社,2020年3月

《悠悠我心:梁惠王古诗词二十讲》,史杰鹏,北京十月文艺出版社·新经典文化,2018年5月

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,701评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,649评论 3 396
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 166,037评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,994评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 68,018评论 6 395
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,796评论 1 308
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,481评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,370评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,868评论 1 319
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,014评论 3 338
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,153评论 1 352
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,832评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,494评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,039评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,156评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,437评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,131评论 2 356

推荐阅读更多精彩内容